游园不值的前两句和后两句分别是什么意思个案

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 18:30:12
游园不值的前两句和后两句分别是什么意思个案游园不值的前两句和后两句分别是什么意思个案游园不值的前两句和后两句分别是什么意思个案名句赏析——“春色满园关不住,一枝红杏出墙来.”诗以“游园不值”为题,本是

游园不值的前两句和后两句分别是什么意思个案
游园不值的前两句和后两句分别是什么意思
个案

游园不值的前两句和后两句分别是什么意思个案
名句赏析——“春色满园关不住,一枝红杏出墙来.”
诗以“游园不值”为题,本是说自己游园的目的没有达到.可是诗人却由此生发感想.他想,这可能是因为主人怕踩坏园中的青苔,怕破坏了园中的美景,因此才不让自己进来的缘故罢.短短两句,写出了诗人的善解人意,也写出了他那一片怜春惜春的情怀!但这首诗更为脍炙人口的还是后两句.柴门虽然不开,满园春色却难以关住,你看一枝红杏探出墙头,不正在向人们炫耀着春天的美丽吗?“关不住”、“出墙来”,简单的几个字,写出的并不仅仅是园中美丽的春色,还写出了春天的勃勃生机,写出了一片春意盎然.尽管主人没有访到,但作者的心灵已经被这动人的早春景色完全占满了!. 想

古诗词注词释义
不值:没有遇到主人。
屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。
柴扉:用树条编扎的简陋的门。
古诗词今译
园主人该是怕木屐齿踩坏了苍苔,为什么客人轻敲柴门久久地不开。那满园的美丽春色怎能关闭得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。...

全部展开

古诗词注词释义
不值:没有遇到主人。
屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。
柴扉:用树条编扎的简陋的门。
古诗词今译
园主人该是怕木屐齿踩坏了苍苔,为什么客人轻敲柴门久久地不开。那满园的美丽春色怎能关闭得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。

收起

不值:没有遇到主人。
屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。
柴扉:用树条编扎的简陋的门。
前两句:应该爱惜这里的景物,不让木屐的齿踩坏了苔藓,我轻轻地敲用木柴做的门,却久久没有人来开。
后两句:我们谁也不能阻挡住这满园的春色,因为有一枝红杏已经悄悄跑出墙外来了。
我们老师就是这么说的。对得很!加我分!~O~...

全部展开

不值:没有遇到主人。
屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。
柴扉:用树条编扎的简陋的门。
前两句:应该爱惜这里的景物,不让木屐的齿踩坏了苔藓,我轻轻地敲用木柴做的门,却久久没有人来开。
后两句:我们谁也不能阻挡住这满园的春色,因为有一枝红杏已经悄悄跑出墙外来了。
我们老师就是这么说的。对得很!加我分!~O~

收起

应该爱惜这里的景物,不要让木岐下面的横条踏坏苔藓

注词释义
不值:没有遇到主人。
屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。
柴扉:用树条编扎的简陋的门。
古诗今译
园主人该是怕木屐齿踩坏了苍苔,为什么客人轻敲柴门久久地不开。那满园的美丽春色怎能关闭得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。
名句赏析——“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”
诗以“游园不值”为题,本...

全部展开

注词释义
不值:没有遇到主人。
屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
小扣:轻敲。
柴扉:用树条编扎的简陋的门。
古诗今译
园主人该是怕木屐齿踩坏了苍苔,为什么客人轻敲柴门久久地不开。那满园的美丽春色怎能关闭得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。
名句赏析——“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”
诗以“游园不值”为题,本是说自己游园的目的没有达到。可是诗人却由此生发感想。他想,这可能是因为主人怕踩坏园中的青苔,怕破坏了园中的美景,因此才不让自己进来的缘故罢。短短两句,写出了诗人的善解人意,也写出了他那一片怜春惜春的情怀!但这首诗更为脍炙人口的还是后两句。柴门虽然不开,满园春色却难以关住,你看一枝红杏探出墙头,不正在向人们炫耀着春天的美丽吗?“关不住”、“出墙来”,简单的几个字,写出的并不仅仅是园中美丽的春色,还写出了春天的勃勃生机,写出了一片春意盎然。尽管主人没有访到,但作者的心灵已经被这动人的早春景色完全占满了!。

收起

前两句:应该爱惜这里的景物,不要让木屐下面的齿踏坏这苔藓。

园主人该是怕木屐齿踩坏了苍苔,为什么客人轻敲柴门久久地不开。那满园的美丽春色怎能关闭得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。