宿桐庐江寄广陵旧游》翻译+赏析
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 21:44:08
宿桐庐江寄广陵旧游》翻译+赏析
宿桐庐江寄广陵旧游》翻译+赏析
宿桐庐江寄广陵旧游》翻译+赏析
宿桐庐江寄广陵旧游
作者:孟浩然
山暝听猿愁,沧江急夜流.
风鸣两岸叶,月照一孤舟.
建德非吾土,维扬忆旧游.
还将两行泪,遥寄海西头.
注释
1.桐庐江是钱塘江流经桐庐县境的部分.广陵:即扬州,又称维扬.旧游:老朋友.
2.建德:桐庐的邻县.这里泛言桐庐、建德一带江域.非吾土:不是我家乡
3.海西头:指扬州.4.忆旧游:怀念扬州的老朋友.
在山水景物的描写中,融入游子飘泊之感.由于心情孤寂,山水也不免染上一层凄凉冷清的色彩.一般文学史家都称道孟诗清淡,但此诗并不淡,清是冷清、凄清,也不是清新恬淡.此诗的情感很浓,意境很阔大,颇具盛唐风神.
孟诗五律最多,七言只有十余首.他被称为田园诗人,但其实田园诗并不多,最多的还是山水诗.
翻译:
山色昏暗听猿猴啼叫声声都带着悲愁,苍江夜里水流湍急.风吹得两岸的树发出声响,月光照着江中这一叶孤舟.建德不是我的故乡,怀念扬州的老朋友.还是把我这两行热泪,寄给遥远的海西头的朋友.
赏析
这首诗在意境上显得清寂或清峭,情绪上则带着比较重的孤独感.
诗题点明是乘舟停宿桐庐江的时候,怀念扬州(即广陵)友人之作.桐庐江为钱塘江流经桐庐县一带的别称.“山暝听猿愁,沧江急夜流.”首句写日暮、山深、猿啼.诗人伫立而听,感觉猿啼似乎声声都带着愁情.环境的清寥,情绪的黯淡,于一开始就显露了出来.次句沧江夜流,本来已给舟宿之人一种不平静的感受,再加上一个“急”字,这种不平静的感情,便简直要激荡起来了,它似乎无法控制,而象江水一样急于寻找它的归宿.接下去“风鸣两岸叶,月照一孤舟.”语势趋向自然平缓了.但风不是徐吹轻拂,而是吹得木叶发出鸣声,其急也应该是如同江水的.有月,照说也还是一种慰藉,但月光所照,惟沧江中之一叶孤舟,诗人的孤寂感,就更加要被触动得厉害了.如果将后两句和前两句联系起来,则可以进一步想象风声伴着猿声是作用于听觉的,月涌江流不仅作用于视觉,同时还必然有置身于舟上的动荡不定之感.这就构成了一个深远清峭的意境,而一种孤独感和情绪的动荡不宁,都蕴含其中了.
诗人何以在宿桐庐江时有这样的感受呢?“建德非吾土,维扬忆旧游.”建德当时为桐庐邻县,这里即指桐庐江流境.维扬,扬州的古称.按照诗人的诉说,一方面是因为此地不是自己的故乡,“虽信美而非吾士”,有独客异乡的惆怅;另一方面,是怀念扬州的老朋友.这种思乡怀友的情绪,在眼前这特定的环境下,相当强烈,不由得潸然泪下.他幻想凭着沧江夜流,把自己的两行热泪带向大海,带给在大海西头的扬州旧友.
这种凄恻的感情,如果说只是为了思乡和怀友,恐怕是不够的.孟浩然出游吴越,是他四十岁去长安应试失败后,为了排遣苦闷而作长途跋涉的.“山水寻吴越,风尘厌洛京”(《自洛之越》),这种漫游,就不免被罩上一种悒悒不欢的情绪.然而在诗中,诗人只淡淡地把“愁”说成是怀友之愁,而没有往更深处去揭示.这可以看作孟浩然写诗“淡”的地方.孟浩然作诗,原是“遇思入咏”,不习惯于攻苦着力的.然而,这样淡一点着笔,对于这首诗却是有好处的.一方面,对于他的老朋友,只要点到这个地步,朋友自会了解.另一方面,如果真把那种求仕失败的心情,说得过于刻露,反而会带来尘俗乃至寒伧的气息,破坏诗所给人的清远的印象.
除了感情的表达值得我们注意以外,诗人在用笔上也有轻而淡的一面.全诗读起来只有开头两句“山暝听猿愁,沧江急夜流”中的“愁”、“急”二字给人以经营锤炼的感觉,其余即不见有这样的痕迹.特别是后半抒情,更象是脱口而出,跟朋友谈心.但即使是开头的经营,看来也不是追求强刺激,而是为了让后面发展得更自然一些,减少文字上的用力.因为这首诗,根据诗题“宿桐庐江寄广陵旧游”,写不好可能使上下分离,前面是“宿”,下面是“寄”,前后容易失去自然的过渡和联系.而如果在开头不顾及后面,单靠后面来弥补这种联系,肯定会分外显得吃力.现在头一句着一个“愁”字,便为下面作了张本.第二句写沧江夜流,着一“急”字,就暗含“客心悲未央”的感情,并给传泪到扬州的想法提供了根据.同时,从环境写起,写到第四句,出现了“月照一孤舟”,这舟上作客的诗人所面临的环境既然是那样孤寂和清峭,从而生出“建德非吾土,维扬忆旧游”的想法便非常自然了.因此,可以说这首诗后面用笔的轻和淡,跟开头稍稍用了一点力气,是有关系的.没有开头这点代价,后面说不定就要失去浑成和自然.
孟浩然写诗,“遇思入咏”,是在真正有所感时才下笔的.诗兴到时,他也不屑于去深深挖掘,只是用淡淡的笔调把它表现出来.那种不过分冲动的感情,和浑然而就的淡淡诗笔,正好吻合,韵味弥长.这首诗也表现了这一特色.