孟尝君在薛 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 16:57:03
孟尝君在薛翻译孟尝君在薛翻译孟尝君在薛翻译孟尝君住在他的封地封邑,楚人发兵进攻薛邑.淳于髡为齐国出使到楚国,任务完毕,返回齐国,经过薛邑,孟尝君派人以礼相迎,自己也亲自到郊外迎接,盂尝君对淳于髡说:“

孟尝君在薛 翻译
孟尝君在薛 翻译

孟尝君在薛 翻译
孟尝君住在他的封地封邑,楚人发兵进攻薛邑.淳于髡为齐国出使到楚国,任务完毕,返回齐国,经过薛邑,孟尝君派人以礼相迎,自己也亲自到郊外迎接,盂尝君对淳于髡说:“楚人攻薛,您不为此担忧,薛邑一旦危亡,我就不能再侍奉您了.”淳于髡说:“我领教了.”
淳于髡到了齐都,向齐王汇报完毕,齐王说:“您在楚国有什么见闻?”淳于髡说:“楚国十分强固,有侵略之意,可是薛邑也实在自不量力.”齐王说:”淳于髡说:“薛邑自不量力,偏偏要在他那儿给先王建立宗庙,楚国很强固,想进攻薛邑,先王的宗庙,就一定很危险.所以我说:‘楚国十分强固,可是薛邑也实在是自不量力,’”齐王听说后,显露出紧张的神情,说:“啊!先王的宗庙在薛邑呀!”于是,迅速派兵去救特薛邑.
奔走劳顿地去请求,情真意切地去礼拜,虽然可以得到人的援助,可是终究是情不深,意不厚,擅长游说的人,巧于陈述形势,善于设想办法;让人感到别人处境危急,就好象自己也处在困难危急中一样,难道用得着强力吗!