英语翻译the man acted as if he found my offer outrageous,but he eventually reduced the price to &3.Shrugging my shoulders,I began to walk away when,a moment later,he ran after me and thrust the pen into my hands.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 16:16:26
英语翻译the man acted as if he found my offer outrageous,but he eventually reduced the price to &3.Shrugging my shoulders,I began to walk away when,a moment later,he ran after me and thrust the pen into my hands.
英语翻译
the man acted as if he found my offer outrageous,but he eventually reduced the price to &3.Shrugging my shoulders,I began to walk away when,a moment later,he ran after me and thrust the pen into my hands.
英语翻译the man acted as if he found my offer outrageous,but he eventually reduced the price to &3.Shrugging my shoulders,I began to walk away when,a moment later,he ran after me and thrust the pen into my hands.
第一句是but引导的两个完整的句子,表示转折关系:
①The man (主语)acted (谓语) as if he found my offer outrageous(方式状语从句),② but he (主语) eventually reduced (谓语) the price (宾语) to $3.
第二句:
Shrugging my shoulders (现在分词作伴随状语) ,I began to walk away when (when在这里表示某事与另一事同时发生),a moment later (插入语) ,he ran after me and thrust the pen into my hands.
翻译:那人似乎觉得我的报价太离谱了,但他最终还是把价格降到了3美元.我耸了耸肩开始走开,可是没一会儿他突然追上我,把笔塞到了我手里.
那位仁兄显示出我出的价过於离谱,最终,他把价码调底到¥3元。
我耸耸了肩,开始离开了,不一会儿,他跑来把笔塞入我手里。
(* Please note that: there isn't any word by word or literally translation in any language hence, you should have certain standard o...
全部展开
那位仁兄显示出我出的价过於离谱,最终,他把价码调底到¥3元。
我耸耸了肩,开始离开了,不一会儿,他跑来把笔塞入我手里。
(* Please note that: there isn't any word by word or literally translation in any language hence, you should have certain standard of understanding/mastery of the languages. *)
收起