扬名立万,“万”作何解?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 23:18:08
扬名立万,“万”作何解?
扬名立万,“万”作何解?
扬名立万,“万”作何解?
2006年2月出版的拙著《新成语小辞典》(中国文史出版社)收进了该成语,对它的注释全文如下:
【扬名立万】来自新武侠小说及据此改编的电视剧.“立万”缺少理据和典源,据专家推测,“立万”疑为“立身”之误,因“身”字之俗字及草书(ㄌ)易误认为“万”,习非成是而得以流传(参见《咬文嚼字》2004/2).意为在某一领域(如武林)传播名声,树立自己的形象(如品节、行为、才力等).《孝经·开宗明义》:“立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也.”此其所据.如此理解,符合中国传统道德.“什么切磋技艺、讨教高招,全是一派胡言,表面文章,你实际的目的,是想挫辱盛家威名,骨子里的打算,欲待借此扬名立万,奠定你往后在江湖上的根底”(柳残阳《傲爷刀》,太白文艺出版社1997)“看看我们的邻居韩国,也许我们才能明白中国围棋究竟怎么啦.韩国棋手集体的成熟促使他们在世界赛场扬名立万.”(《大河报》2001/12/28)“比如盖茨赖以扬名立万并最终发家致富的Ba-sic语言,是上世纪60年代达特默斯学院的两位教授创造的.而微软起飞的翅膀DOS,则是从西雅图计算机公司的购买品.”(《中华工商时报》2003/4/15)“上世纪七十年代后,三人更真正成为好莱坞举足轻重的男演员,扬名立万,大红大紫.”(《南方都市报》2004/5/18)
关于这个成语的来历,当时我依据的是《咬文嚼字》2004年第2期的一篇文章,它的理解符合中国传统道德.但根据不足,说服力不强.即使是从引用《孝经》中的话来看,“立身”与“扬名”不属于同一层次,亦不应置于“扬名”之后.
近日从网上拜读到一篇文章《谈北京话里常被误用的五个词》(网易文化频道2006年10月27日,作者王铭三),使我颇受启发.按照王先生的观点,“万”是“腕”之误,而“腕”又来自“蔓”(按北京话读wàn,一般儿化,在《现代汉语词典》中的解释是:细长不能直立的茎,如“藤蔓”“顺蔓摸瓜”).简言之,“万”的来历有一个这样的演变链条:蔓→腕→万.按王先生的分析,结合其他有关资料,演变过程如下:
在梨园,只有“角儿”才具有票房的号召力,所以每出戏都以“角儿”为中心,其他演员都是依靠“角儿”而存在,这种现象,称为“傍角儿”.在这里,“傍”不含贬义.梨园界同仁在相互询问时,往往会说“您现在傍谁呢?”对方也很自然地告诉他,“我过去傍马连良,现在改傍梅兰芳了”,他就会很羡慕地说“您混得不错,您傍对了.”由于过去戏子是个卑贱的行业,演员大多出身贫苦家庭,文化水平很低,如已故老艺术家赵丽蓉就不认识字.所以他们起初就得靠“蔓”爬到架上去,这就叫“傍蔓儿”.假如他(她)日后能够自立了,那就是“立蔓”了.在这个基础上,产生了“扬名立腕”这样的成语.再由于简化的原故,“扬名立腕”又写作“扬名立万”.“扬名”是在社会的名气大,“立万”则是在行业内有威望,用现在的话说就是“事业有成”,所以对成功的“名角”也称“万”,但是这里的“万”是经过儿化的.大约经过一段时间的演化,在江湖上形成了一个“切口”——“万儿”,表示“名号”、“绰号”的意思.
这样看来,武侠小说中使用的“扬名立万”是由梨园界传过去的.这大概是由于在武林和梨园有相同或近似的游戏规则.我在一部武侠小说中找到了可以印证王先生分析的材料:
韩茜茜瞥见他如同发现了奇迹似的,“嗤”的一笑,又追了一句:“什么是万儿啊?”这一句难不倒戚戚翁,立即回答:“万儿就是人的名声,咱们武林中人,最讲究名声威望,而普通所说的万儿,同时亦即是指某某人的外号,像魏局主吧,人家都称他‘金鹰铁翼’……” (上官鼎:《金童倩女》第三卷第十章《英雄久怀除害心》,内蒙古人民出版社1998年版)
我们还看到,现在“扬名立万”的“万”也有一部分写作“腕”(这样的数量不算太少),这也就进一步证明王先生的说法比《咬文嚼字》中的说法更准确.例如:
冯根生……调整产业结构,开发出了后来成为二厂三宝的“双宝素”,即人参蜂皇合剂、“青春宝”、“宝儿健”,在中药界扬名立腕,产品出口国外,饮誉全球(《中国企业报》2005/1/22)
如今摄影比赛多如牛毛,大大小小不可胜数,权威的比赛获奖扬名立腕;有钱的比赛奖金动辄数万;本地区的比赛得奖名利双收;风景名胜的比赛旅游创作两不误.(人民网2005/5/12)
蓝领精英:是技术创新让我扬名立腕(《工人日报》2006年10月28日)
以上的说法很有道理,冒昧补充一点:《后汉书·独行列传》中有“成名立方”一语,与“扬名立万”之意相近,似该成语还可再往前追溯.