戎夷有利人之心的原文和翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 07:42:55
戎夷有利人之心的原文和翻译戎夷有利人之心的原文和翻译戎夷有利人之心的原文和翻译这个小故事出自《吕氏春秋》,下面是原文:“戎夷违齐如鲁,天大寒而后门.与弟子一人宿于郭外,寒愈甚,谓弟子曰:“子与我衣,我

戎夷有利人之心的原文和翻译
戎夷有利人之心的原文和翻译

戎夷有利人之心的原文和翻译
这个小故事出自《吕氏春秋》,下面是原文:
“戎夷违齐如鲁,天大寒而后门.与弟子一人宿于郭外,寒愈甚,谓弟子曰:“子与我衣,我活也;我与子衣,子活也.我国士也,为天下惜死.子不肖人也,不足爱也.子与我子之衣.”弟子曰:“夫不肖人也,又恶能与国士之衣哉?”戎夷太息叹曰:“嗟呼!道其不济夫!”解衣与弟子,夜半而死.弟子遂活.谓戎夷其能必定一世,则未之识.若夫欲利人之心,不可以加矣.达乎分,仁爱之心识也,故能以必死见其义.
翻译如下:
”戎夷(人名)离开齐国去鲁国,(遇到)天气非常寒冷但是却在城门关闭后才到.和一个弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)对弟子说:“您给我衣服,我可以活;我给您衣服,您可以活.我是国家有名的学士,为了国家而舍不得死.您是微不足道的小人,不值得爱惜.您把您的衣服给我吧.”弟子说:“既然是小人,又怎么可能会给国家有名的学士衣服穿呢?”戎夷叹息道:“唉!世道这么颓败吗!”脱下衣服给了弟子,到半夜便死了.(他的)弟子便保住了性命.如果说戎夷的才能可以平定天下,那还看不出来.但是他这种有利于别人的心意,那是其他人都难以达到的了.他通晓生与死之间的分别,他的仁爱之心认识到这一点,并以自己的死彰显了他心中的义“