古文 汉明帝尊师的单个字翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 14:23:28
古文汉明帝尊师的单个字翻译古文汉明帝尊师的单个字翻译古文汉明帝尊师的单个字翻译汉明帝尊师上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼.尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲

古文 汉明帝尊师的单个字翻译
古文 汉明帝尊师的单个字翻译

古文 汉明帝尊师的单个字翻译
汉明帝尊师 上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼.尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲自执业;诸生或避位发难,上谦曰:“太师在是.”既罢,悉以太官供具赐太常家.荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医相望于道.及笃,上疏谢恩,让还爵士.帝幸其家问起居,入街,下车,拥经而前,抚荣垂涕,赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久乃去.自是诸侯、将军、大夫问疾者,不敢复乘车到门,皆拜床下.荣卒,帝亲自变服临丧送葬,赐冢茔于首山之阳.子郁当嗣,让其兄子泛;帝不许,郁乃受封,而悉以租入与之.帝以郁为侍中.注 ①〖上〗汉明帝刘庄.②〖幸〗驾幸,到.③〖执业〗听讲.④〖避位发难〗离开座位向皇帝提出疑难问题.⑤〖爵士〗爵位和封地.⑥〖起居〗此为病情.⑦〖嗣〗继承爵位.【译文】 明帝自从当上太子,向桓荣学习《尚书》,登基为皇帝后,依旧尊重桓荣以师礼相待.他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)探望,让桓荣坐东面,设置几杖,召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼,明帝亲自听讲弟子礼节;诸生离开座位向皇帝提出疑难问题,明帝(指着桓荣)谦让地说:“太师在这里.”结束后,把太官的供具都赐给了太常家.每次桓荣生病,汉明帝就派遣侍从看望问候,并派太官、太医为桓荣医治.桓荣病重的时候,呈上奏折叩谢皇恩,并辞让交还爵位和官职.明帝亲自到他家询问病情,进去他家所在街道就下车了,捧着经书上前,抚摸着桓荣哭泣,赐给他床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久才离去.从此后诸侯、将军、大夫来探病的,不敢再乘车到门口,在床前都下拜.桓荣死后,明帝亲自穿上丧服送葬,赐他在首山的东面修筑坟墓.桓荣的儿子桓郁应当继承爵位,想让给他兄长的儿子桓泛;明帝不许,桓郁于是接受封赐,而把得到的封邑的收入都给桓泛.明帝任命桓郁为侍中.您的采纳将是我们回答的动力