帮我翻译一下这句话吧!Turn your 'worry hours' to 'productive hours' -Kelly Williams

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 00:19:51
帮我翻译一下这句话吧!Turnyour''worryhours''to''productivehours''-KellyWilliams帮我翻译一下这句话吧!Turnyour''worryhours''to''pr

帮我翻译一下这句话吧!Turn your 'worry hours' to 'productive hours' -Kelly Williams
帮我翻译一下这句话吧!Turn your 'worry hours' to 'productive hours' -Kelly Williams

帮我翻译一下这句话吧!Turn your 'worry hours' to 'productive hours' -Kelly Williams
正确的地道的翻译应该是:
让“诚惶诚恐”的时光变得“富有成效”.
——凯利威廉姆斯
PS:这句话的完整应该是:
Take your fear and transform it into trust; learn to rise above anxiety and doubt.Turn your "worry hours" into "productive hours".
——Kelly Williams
将惶恐化作信任,学会克服担忧和疑虑.让“诚惶诚恐”的时光变得“富有成效”.
——凯利威廉姆斯
希望对您有所帮助!

把你的'诚惶诚恐'到'生产力小时,凯利威廉姆斯

将你诚惶诚恐的时间用到高效的工作上!
呵呵,可能不大地道,反正就是这个意思!

机译:把你的担心小时的“生产性小时的-Kelly威廉姆斯”

意译一下:
与其花时间担心,不如把那些时间花费在努力的练习上