英语翻译我意大利语一句都不会.有人给我发了句话.如下ti aspeta all'un camera per 3giorni会的帮我翻译一下.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 02:36:37
英语翻译我意大利语一句都不会.有人给我发了句话.如下tiaspetaall''uncameraper3giorni会的帮我翻译一下.英语翻译我意大利语一句都不会.有人给我发了句话.如下tiaspetaa

英语翻译我意大利语一句都不会.有人给我发了句话.如下ti aspeta all'un camera per 3giorni会的帮我翻译一下.
英语翻译
我意大利语一句都不会.有人给我发了句话.
如下
ti aspeta all'un camera per 3giorni
会的帮我翻译一下.

英语翻译我意大利语一句都不会.有人给我发了句话.如下ti aspeta all'un camera per 3giorni会的帮我翻译一下.
他(她)在那个房间等你三天
但是……这个句话实在是很有问题,我指拼写和语法上,all'这个是定冠词的结合,后面却又una这个不定冠词,非常混乱,不应该同时出现,而且混淆了语义……

他在一个房间等了你三天。
Ti aspetta all una camera per 3 giorni .正确的是这样的

应该是ti aspetta in una camera per 3 giorni吧,他在一个房间里等了你三天

他 她 它 等 你。。 在一个 房间。。。 3天
他 她 它 在一个 房间里面等你 大概三天三天