英语翻译世有伯乐.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 09:11:04
英语翻译世有伯乐.
英语翻译
世有伯乐.
英语翻译世有伯乐.
原文
世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也.
马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn).食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也.是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也.
译文
世上有伯乐,这以后才有千里马.千里马经常有,但是伯乐不常有.所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称.
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食.饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它.这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!
注释
一、词语解释
1、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,擅长相(xiàng)马.
2、祗辱于奴隶人之手:只是屈辱于奴隶之手.祗,通“只”,只是.辱,受辱.之,的.奴隶人,奴隶.
3、骈(pián)死于槽枥(cáolì)之间:(和普通的马)一同死在马厩(jiù)里.骈:两马并驾.骈死,并列而死.槽,喂牲口用的食器.枥,马棚.
4、不以千里称也:不把(它)称为千里马.以,把.千里:千里马.
5、马之千里者:能日行千里的马.倒装句,千里马者.之,无译,倒装句的标志.此句“马”和 “千里者”是部分复指关系.
6、一食(shí)或尽粟(shù)一石(dàn):有时要吃尽食料一石.一食,一餐.或,有时.尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思.粟,本指小米,也泛指粮食.石,十斗为石.
7、食(sì):同“饲”,喂养.下文“而食”“食之”的“食”,也念sì.
8、其:指千里马,代词.能千里:能走千里.之:(定语后置的标志,不译.)
9、是:这样,指示代词.
10、能:才能.
11、才美不外见:才能和特长不能显现出来.见,同“现”,显现.
12、且:犹,尚且.欲:想要.等:等同,一样.不可得:都做不到.得,能,表示客观条件允许.
13、安:怎么,哪里,疑问代词.
14、策之不以其道:驱使它,不按照正确的方法.策:竹制的马鞭子,引申为用鞭子打,这里是驱使的意思.之:指千里马,代词.以其道:按照(驱使千里马的)办法.道:方法.
15、尽其材:竭尽它的食材.指喂饱了马,使它日行千里的能力充分发挥出来.材:同“才”,才能
16、鸣:马叫,之:代千里马.通其意:通晓它的意思.
17、执策:拿着马鞭.执,握.策,赶马的鞭子,名词.临:面对.
18、呜呼:表示惊叹,相当于“唉”.
19、其真无马邪(yé):难道真的没有千里马吗?其:难道,表反问语气.邪,同“耶”,表示疑问,相当于“吗”.
20、其真不知马也.其:恐怕,大概;表推测语气.
21、常:通常,平常.
二、通假字
(1)食马者:“食”通“饲”,喂养.
(2)才美不外见:“见”通“现”,表现,表露.
(3)食之不能尽其材:“材”通“才”,才能.
(4)其真无马邪:“邪”通“耶”,表示疑问,相当于“吗”.
三、古今异义
是 古义:这样的.例:是马也,虽有千里之能
今义:判断词.
安 古义:怎么.例:安求其能千里也?
今义:安全;安定;安装.
等 古义:同样.例:且欲常马等不可得.
今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举.
或 古义:有时,有的人.例:一食或尽粟一石
今义:或者
然后 古义:副词,表示一种情况出现以后,出现另一种情况,着重表示前事是后事的条件 例 : 世有伯乐,然后有千里马.
今义:连词,表示接着某个动作或情况之后.
食 古义:通“饲”喂养 例:食之不能尽其材.
今义:吃.
四、一词多义
之
虽有千里之能:的
马之千里者:定语后置标志,无义
策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马
鸣之而不能通其意:音节助词,不译
只辱于奴隶人之手:的
能
虽有千里之能:才能,能力
安求其能千里也:能够
策
策之不以其道:驱使
执策而临之:马鞭
而
鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是
执策而临之:连词,连接状语和谓语
食
食不饱,力不足,才美不外见:吃,动词
食之不能尽其材:通“饲” 喂养,动词
虽
故虽有名马:即使
虽有千里之能:虽然
其
食之不能尽其材:它的
其真无马邪:难道【反问,加强语气】
其真不知马也:表推测,“恐怕”
策之不以其道:它的
以
不以千里称也:把,用
策之不以其道:按照
五、实词
千里马——日行千里的马,本文指人才
伯乐——擅长相马之人,本文指识别人才的人
辱——辱没
骈—一两马并驾
称——著称
一食——吃一顿
食马者——通“饲”,喂.本文指埋没人才的人
才美——才能,美好的素质
见——显现出来,“见”通“现”
等——等同,一样
常——普通的
是——这种,作代词
策之——驱使
执策——打马的鞭子
道——方法
尽——竭尽
材——通“才”,才能
鸣——鸣叫
通——通晓
执——拿着
临——面对
知——识别,了解
六、虚词
而(而伯乐不常有)——表转折,但是
故——因此
于——在
之——结构助词,的
以——凭借
虽——即使(故虽有名马);虽然(虽有千里之能)
或——有时
其——代“千里马”
安——怎么
(策)之——作代词,代千里马
以——按照
(鸣)之——助词,凑足音节,无意义
而(执策而临之)——表修饰
七、词类活用
1、形容词用作动词:
辱:受屈辱.例句:只辱于奴隶人之手.
尽:吃尽.例句:一食或尽粟一石.
2、名词用作动词:
策原意指马鞭,这里用作动词,引申为用鞭子打,这里是驱使的意思.例句:策之不以其道.
3、数量词用作动词:
千里:日行千里.例句:食马者不知其能千里而食也.
4、形容词的使动用法:
尽:使……尽,竭尽.例句:食之不能尽其材.
八、特殊句式
1. 反问句:其真无马邪?
2.定语后置:马之千里者.
3.省略句:食马者不知其能千里而食也.
4.省略句:策之不以其道
九、重点语句
1.世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.
2.故虽有名马,只辱于奴隶人之手.骈死于槽枥之间,不以千里称也.
3策之不以其道,食之而不能尽其材,鸣之而不能通其意.
4.食不饱,力不足,才美不外见.(被埋没的直接原因)
5.食马者不知其能千里而食也.(被埋没的根本原因)