英语翻译还有一个 上虞市百官街道阳光新城1幢2单元702室其中,上虞市个县级市,百官街道相当于一个镇,相当于 district 我想.金通华府和阳光新城是小区的名字,景和苑是小区里的其中一块区域.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 07:54:19
英语翻译还有一个 上虞市百官街道阳光新城1幢2单元702室其中,上虞市个县级市,百官街道相当于一个镇,相当于 district 我想.金通华府和阳光新城是小区的名字,景和苑是小区里的其中一块区域.
英语翻译
还有一个 上虞市百官街道阳光新城1幢2单元702室
其中,上虞市个县级市,百官街道相当于一个镇,相当于 district 我想.金通华府和阳光新城是小区的名字,景和苑是小区里的其中一块区域.
签证急用,
英语翻译还有一个 上虞市百官街道阳光新城1幢2单元702室其中,上虞市个县级市,百官街道相当于一个镇,相当于 district 我想.金通华府和阳光新城是小区的名字,景和苑是小区里的其中一块区域.
街道不是区,一般翻译成Sub-district
县级市 County-level City
所以翻译如下:
上虞市百官街道金通华府景和苑22幢1单元901室
Room 901,Unit 1,Building No.22,Jingheyuan,Jintonghuafu,Baiguan Sub-district,Shangyu County-level City
上虞市百官街道阳光新城1幢2单元702室
Room 702,Unit 2,Building No.1,Yangguang Xincheng,Baiguan Sub-district,Shangyu County-level City
再具体一点可以在后面加上 Shaoxing City,Zhejiang Province
上虞是绍兴市一部分吧
901-1-22(或者suit901, unit 1, building 22, )Jing he yuan, Jin Tong Hua Fu, Baiguan district, Shangyu city.
702-2-1, Yang Guang Xin Cheng, Baiguan district, Shangyu city.
你的这个地址主要应该用于等级签证表格,小区名字用拼音就可以,我签美国也是这个路子填的。
Room 72,Unit 2, Building 1,Yangguang xincheng, Baiguan Street, Shangyu City, Zhejiang.
如果阳光新城有英文名称,可以直接用英文。但是无论是哪个名称,最好还是用直接拼写的,因为这样国内的快递或者其他人都可以用拼音拼出来,容易懂,容易找。
上虞市百官街道金通华府景和苑22幢1单元901室
Room 901, Unit 1, Building No.22, Jingheyuan, Jintonghuafu, Baiguan Sub-district, Shangyu City, Zhejiang Province, P.R. China
上虞市百官街道阳光新城1幢2单元702室
Room 702, Unit 2...
全部展开
上虞市百官街道金通华府景和苑22幢1单元901室
Room 901, Unit 1, Building No.22, Jingheyuan, Jintonghuafu, Baiguan Sub-district, Shangyu City, Zhejiang Province, P.R. China
上虞市百官街道阳光新城1幢2单元702室
Room 702, Unit 2, Building No.1, Yangguang Xincheng, Baiguan Sub-district, Shangyu City, Zhejiang Province, P.R. China
收起