英语翻译In this study,the monolithic polymers were prepared by thermal-induced polymerization which was similar to the initial efforts of Puoci et al.The bulk polymers developed herein had the following notable differences with the previous repor
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 16:04:01
英语翻译In this study,the monolithic polymers were prepared by thermal-induced polymerization which was similar to the initial efforts of Puoci et al.The bulk polymers developed herein had the following notable differences with the previous repor
英语翻译
In this study,the monolithic polymers were prepared by thermal-induced polymerization which was similar to the initial efforts of Puoci et al.The bulk polymers developed herein had the following notable differences with the previous report:higher cross-linking density and more polar porogenic solvent.Comparison in the binding performance of the polymers prepared in this study and that reported previously,has an imprinting effect of 2 for the former,while for the latter no imprinting effect was observed for thermal-induced polymerization and imprinting effect of 1.47 was observed for photo-induced polymerization of the imprinted polymers in relation to the non-imprinted polymers as demonstrated in this paper.Discrepancies in the binding performances of the MIPs reported in this study and that previously reported could be attributed to differences in the degree of cross-linking density as the molar ratio of template:monomer:cross-linker used in this study was 0.5:8:50 whereas the previously reported ratio was in the range of 1:8:25 to 1:16:25.Such variation in the cross-linking density may give rise to different degree of rigidity of the polymers suggesting that polymers with more rigidity would exert better binding performance.Another possible explanation for the higher imprinting effect of polymers described in this paper may also be attributed to differences in the chemical properties of the porogenic solvents used in this study and that previously reported.In this regard,the polymers described herein were prepared indichloromethane (dielectric constant of 8.93) while those previous reported were made in chloroform (dielectric constant of 4.8069).On the basis of the dielectric constant,dichloromethane is clearly a more polar solvent than chloroform,which is also more favorable for subsequent rebinding in the polar binary mixture of ethanol (dielectric constantof 25.3) and water (dielectric constant of 80.1).An added benefit of the use of more polar porogenic solvent is that it helps reduce the polarity gap of solvent used for polymer preparation and solvent used for rebinding experiments.Such reduction in the polarity gap helps reduce the degree of polymer swelling,which may perturb the binding cavity and adversely affect the binding performance.
希望得到专业而准确的翻译不要在翻译软件上复制粘贴,不劳而获有意思吗?
英语翻译In this study,the monolithic polymers were prepared by thermal-induced polymerization which was similar to the initial efforts of Puoci et al.The bulk polymers developed herein had the following notable differences with the previous repor
与波西•F等人最初的研究成果相似,这次试验中获得的单片聚合物也是通过热聚合的方法制取的.此次制取的大部分聚合物与此前公布的制取出的聚合物相比,明显有很大不同.差异如下:此次试验制取的聚合物交联密度更高,致孔溶剂也更多;对比两次制取的聚合物的性能也可以发现,此次研制的聚合物中,其中两种都有印记效应,而此前公布的制取的聚合物对热聚合没有印记效应;此次试验的研究报告还指出,将印迹聚合物与非印迹聚合物作以对比,可以发现光致聚合物对印迹聚合物的印记效应已达到了1.47.
这次研究报告中的分子聚合物的结核性能与此前研究中制取的聚合物结核性能也存在较大差异,者有可能是交联密度方面存在差异而造成的.因为此次试验所用的模板分子,单体以及交联剂的比例为0.5:8:50;而之前试验所用的此三种物质比例则在1:8:25到1:16:25之间变化.若交联密度的不同可能会造成聚合物刚性的不同,则意味着高刚性聚合物的结核性能更为良好.
关于这次实验报告中出现高印迹聚合物,另一个可能的解释是因为此次研究中所用致孔溶剂的化学性能与此前研究中所用的致孔溶剂的化学性能不同.从这个方面说,此次试验制取的聚合物是在二氯甲烷(电介常数为8.93)中指出的,而此前制取的聚合物是从三氯甲烷(介电常数为4.8069)中制取的.在介电常数不同的基础上,很明显二氯甲烷溶剂比三氯甲烷溶剂的极性更强,在乙醇(介电常数为25.3)和水(介电常数为80.1)这些极性二元混合物中也更有利于进行后续重组.
使用高极性致孔溶剂的另一个好处就是,当溶剂被应用于制取聚合物和溶剂重组试验时,高极性致孔溶剂可以减少这之间的极性差距,极性差距的缩小,又有助于减小聚合物的溶胀程度.而聚合物过大的溶胀程度,则会扰乱结合腔的结合,并对结核性能造成不利的影响.
(欢迎生化方面专业人士批评指正)