英语翻译赐我平静,让我接受不可改变的事情.赐我勇气,让我改变能够改变的事情.赐我智慧,让我分辨两者的不同
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 16:25:57
英语翻译赐我平静,让我接受不可改变的事情.赐我勇气,让我改变能够改变的事情.赐我智慧,让我分辨两者的不同
英语翻译
赐我平静,让我接受不可改变的事情.赐我勇气,让我改变能够改变的事情.赐我智慧,让我分辨两者的不同
英语翻译赐我平静,让我接受不可改变的事情.赐我勇气,让我改变能够改变的事情.赐我智慧,让我分辨两者的不同
美国著名的神学家,也是政治哲学家尼布尔在1934年的一段祷告.在二战期间,每一位美国海军士兵,在出发前都会拿到一份这样的祷告词.
The Serenity Prayer
--by Reinhold Niebuhr (1892-1971)
God,give us grace to accept with serenity
the things that cannot be changed,
Courage to change the things
which should be changed,
and the Wisdom to distinguish
the one from the other.
Living one day at a time,
Enjoying one moment at a time,
Accepting hardship as a pathway to peace,
Taking,as Jesus did,
This sinful world as it is,
Not as I would have it,
Trusting that You will make all things right,
If I surrender to Your will,
So that I may be reasonably happy in this life,
And supremely happy with You forever in the next.
Amen.
宁静的祈祷
--尼布尔 (1892-1971)
我的上帝,请赐我平静,去接受我不能改变的一切;
赐我勇气,去改变我所能改变的一切;
赐我智慧,去分辨两者的不同.
一天一天地生活,
片刻片刻地享受,
把困苦当成通往安宁的道路,
像耶稣基督那样
接受这罪恶的世界,
如其所是,而非如我所愿,
相信祢将使万物修直,
要我顺从祢的意志,
我将在此生获得适当的快乐,
并在永生与你同享幸福.
Thanks to my calm, so I accept the irreversibility of things. My thanks to the courage, let me change can change things. My thanks to the wisdom, let me distinguish between the different