可不可以列举一些不遵循英语语法的口语句就是惯用的了的但是又不遵循语法的英语口语或其他句子
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 13:10:50
可不可以列举一些不遵循英语语法的口语句就是惯用的了的但是又不遵循语法的英语口语或其他句子
可不可以列举一些不遵循英语语法的口语句
就是惯用的了的但是又不遵循语法的英语口语或其他句子
可不可以列举一些不遵循英语语法的口语句就是惯用的了的但是又不遵循语法的英语口语或其他句子
Long time no see. 好久不见
me, too. me本不可以用宾格
I beg your pardon? pardon无名词词性,本不可以放在your后
How do you do?----How do you do? 有问无答
Long time no see.--典型汉语语法。
答:没有。
口语英语也是英语。大家都这么说的英语口语是符合英语这门语言的语言习惯的,因而是符合英语惯用法的,就是合法的。
象Long time no see.它原来是Chinglish, 是不合英语语法的。但是现在已经家喻户晓,已经成为了英语的一个成语了。英美人都这么说,那它就是英语中的成语了。
再比如But me no buts. 莎士比亚中的名句,你说它合语法吗?这四个...
全部展开
答:没有。
口语英语也是英语。大家都这么说的英语口语是符合英语这门语言的语言习惯的,因而是符合英语惯用法的,就是合法的。
象Long time no see.它原来是Chinglish, 是不合英语语法的。但是现在已经家喻户晓,已经成为了英语的一个成语了。英美人都这么说,那它就是英语中的成语了。
再比如But me no buts. 莎士比亚中的名句,你说它合语法吗?这四个词什么词性,在句子中作什么成分?没有办法进行句子分析,难圆其说。只好当一个成语来看待了。
语言是发展的。有些话,一开始不合语法,大家都这么说,就合语法了。
收起