文言文翻译:吾闻国之立也,本大而末小,是以能固.吾闻国之立也,本大而末小,是以能固. 求翻译上句. 这是一道高中历史题,为什么从“本大而末小”能看出涉及古代礼乐制度? 何为“礼乐制度

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:06:22
文言文翻译:吾闻国之立也,本大而末小,是以能固.吾闻国之立也,本大而末小,是以能固.求翻译上句.这是一道高中历史题,为什么从“本大而末小”能看出涉及古代礼乐制度?何为“礼乐制度文言文翻译:吾闻国之立也

文言文翻译:吾闻国之立也,本大而末小,是以能固.吾闻国之立也,本大而末小,是以能固. 求翻译上句. 这是一道高中历史题,为什么从“本大而末小”能看出涉及古代礼乐制度? 何为“礼乐制度
文言文翻译:吾闻国之立也,本大而末小,是以能固.
吾闻国之立也,本大而末小,是以能固. 求翻译上句. 这是一道高中历史题,为什么从“本大而末小”能看出涉及古代礼乐制度? 何为“礼乐制度”? 求解,谢谢!

文言文翻译:吾闻国之立也,本大而末小,是以能固.吾闻国之立也,本大而末小,是以能固. 求翻译上句. 这是一道高中历史题,为什么从“本大而末小”能看出涉及古代礼乐制度? 何为“礼乐制度
上句的意思是:我听说国家要建立,(一定要)根本强大,末梢弱小,这样才能巩固.
这里提到的立国的原则,也就是相应的礼乐制度的原则,是“本大末小”.
这句话是出自《左传·桓公二年》,接下去的文字是:“故天子建国,诸侯立家,卿置侧室,大夫有贰宗,士有隶子弟,庶人、工、商,各有分亲,皆有等衰.是以民服事其上,而下无觊觎.今晋,甸侯也,而建国.本既弱矣,其能久乎?”意思是:“所以天子建立国,诸侯建立家,卿设置侧室(与下面的“贰宗”都是继承人以外的儿子),大夫拥有贰宗,士人有隶属的子弟,普通人、工匠、商人,各自有分支的亲属,都按照等级逐渐递减.这样老百姓才能服从、侍奉他的上级,而处于下面等级的人不会窥伺上面的地位.现在的晋,只不过是距离王城不足一千里的一个诸侯,居然也建立国.根本就弱了,能够持久吗?”
从这段话来看,当时的礼乐制度,就是按照:天子——诸侯——卿——大夫——士人——庶人这样逐次递减的分封制度,除了继承人保留原来的爵位,其他的儿子都要降一级,每级享受相应的礼乐待遇,不能僭越.这样,王室拥有号令天下的力量,最为强大,像大树强壮的根.诸侯、卿、大夫、士人、庶人像树的枝叶,越来越分散,越来越弱小,天下就稳定了.如果某个枝叶超过了主干,必定会产生叛逆的想法,不服从上级的命令.所以春秋以后,周天子被架空,诸侯之间互相征战兼并,出现了孔子所说的“礼崩乐坏”的局面.

同求

文言文翻译:吾闻国之立也,本大而末小,是以能固.吾闻国之立也,本大而末小,是以能固. 求翻译上句. 这是一道高中历史题,为什么从“本大而末小”能看出涉及古代礼乐制度? 何为“礼乐制度 英语翻译天下无粹白之狐,而有粹白之裘,取之众白也.夫取於众,此三皇、五帝之所以大立功名也.凡君之所以立,出乎众也.立已定而舍其众,是得其末而失其本.得其末而失其本,不闻安居.故以众 文言文翻译是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适 关于 孟子选注中离娄章句的一个问题孟子曰:“事孰为大?事亲为大.守孰为大?守身为大.不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未之闻也.孰不为事?事亲,事之本也.孰不为 不知名的文言文烛邹汝为吾君主鸟而亡之是罪一也(断句)使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士(翻译) 初中文言文 翻译秦穆公①尝出而亡其骏马自往求之见人已杀其马方共食其肉.穆公谓曰:“是吾骏马也.”诸人皆惧而起,穆公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人②.”即以次③饮之酒,杀马者皆 帮翻译两句文言文!谢谢了…侠曰:“以口腹役人,吾所不为也.”乃悉罢之斐侠危若此而不废忧公,因闻鼓声,疾病遂愈,此岂非天佑其格也? 女儿之山,鹊所巢.这篇文言文我有些问题,女儿之山,鹊所巢,有虎出于朴簌,鹊集而躁之.鹦鹉闻之,亦集而噪.寒鸦见而问之曰:“虎行地者也,其如子何哉,而躁之也?”鹊曰:“是啸而生风,吾畏其 英语翻译偃,不亦善乎而问之也!今者吾 丧我,汝知之乎?女闻人籁而未闻地籁,女闻地籁而不闻天籁夫.这句话如何翻译? 晏子春秋 臣闻之,乐贤而衰不肖,守国之本也. 英语翻译翻译下面句子 顺流而东行,至于北海:少仲尼之闻,而轻伯夷之义者以为莫己若者,我之谓也吾长见笑与大方之家 齐桓公谓管仲曰:“吾国甚小,而财用甚少,而群臣衣服舆驾甚汰,吾欲禁之,可乎?”管仲曰:“臣闻之,君他的翻译是怎样的? 是造物者之无尽藏也 而吾与子之所共适 翻译 求翻译:吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣 “使诸侯闻之,使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士,是罪三也”的翻译 礼记檀弓下 翻译开头是 楚令尹子文之族,廷理拘之,闻其令尹之族也而释之. 英语翻译翻译文言文:若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎!2.彼知吾将用之,必不吾予也.3.于是鲁君乃不杀,遂生束缚而柙以予齐 英语翻译梁启超《灭国新法论》:“教育固国民之元气也,顾吾闻数月以来,京师及各省都会,其翻译通事之人,声价骤增,势力极盛,于是都人士咸歆而慕之,……吾知此后外国教育之势日涨,而此