楚人是怎样夸赞他的矛与盾是12册的语文课本的25课〈古代寓言2则〉中的矛与盾中的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 05:42:51
楚人是怎样夸赞他的矛与盾是12册的语文课本的25课〈古代寓言2则〉中的矛与盾中的楚人是怎样夸赞他的矛与盾是12册的语文课本的25课〈古代寓言2则〉中的矛与盾中的楚人是怎样夸赞他的矛与盾是12册的语文课

楚人是怎样夸赞他的矛与盾是12册的语文课本的25课〈古代寓言2则〉中的矛与盾中的
楚人是怎样夸赞他的矛与盾
是12册的语文课本的25课〈古代寓言2则〉中的矛与盾中的

楚人是怎样夸赞他的矛与盾是12册的语文课本的25课〈古代寓言2则〉中的矛与盾中的
[原文]
楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”
[译文]
楚国有个既卖盾又卖矛的人.(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿.”
[全文]
楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.
[译文]
楚国有个既卖盾又卖矛的人.(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿.”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的.”有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了.那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的