Sie sind fuer jeden Beruf unterschiedlich,weil eine Koechin andere Sachen wissen muss als ein Aut1、weil接的是从句吗?如果是为什么muss没在句尾?2、als ein Automechanker 中als 3、全句的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 11:19:05
SiesindfuerjedenBerufunterschiedlich,weileineKoechinandereSachenwissenmussalseinAut1、weil接的是从句吗?如果是为

Sie sind fuer jeden Beruf unterschiedlich,weil eine Koechin andere Sachen wissen muss als ein Aut1、weil接的是从句吗?如果是为什么muss没在句尾?2、als ein Automechanker 中als 3、全句的翻译
Sie sind fuer jeden Beruf unterschiedlich,weil eine Koechin andere Sachen wissen muss als ein Aut
1、weil接的是从句吗?如果是为什么muss没在句尾?
2、als ein Automechanker 中als
3、全句的翻译

Sie sind fuer jeden Beruf unterschiedlich,weil eine Koechin andere Sachen wissen muss als ein Aut1、weil接的是从句吗?如果是为什么muss没在句尾?2、als ein Automechanker 中als 3、全句的翻译
你的句子因为题目的长度问题,没有显示完全,猜测后面应该是als ein Automechaniker.
回答1
首先weil是引起原因状语从句,在书面语里,是必须尾语序的,但是也有特殊情况,一是口语中大多德国人也不是特别在意语序的问题,二是有些书面语在后面有块单独的壮语时,也允许不尾语序.用英语举个例子,比如,(我能搬动这个箱子),因为我像超人一样强壮,because I'm strong like a superman. 德语也可以这样,weil ich kraftvoll wie ein Supermann bin,或者 weil ich kraftvoll bin wie ein Supermann. 可以体会吗,就是这种相对独立的状语(像个.)或类似的,是可以放在动词后面的.(大多是口语习惯,不推荐在学习过程中使用)
2
als就是作为的意思,就是英语的as.
3
句意: (因为没有上下文,只能猜测Sie是“您”的意思,还是“它们”的意思,这里按照“您”的意思来翻) 每种职业对于您来说都是不同的(不是单一的),因为(正像)一个女厨师必须要懂得一些作为一个机修师要知道的知识.
全手敲,望采纳.

她是供天职unterschiedlich,因为一koechin萨钦维森得有ALS静脉Aut