恒少君翻译(渤海鲍宣~乡邦称之)谢
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 01:39:49
恒少君翻译(渤海鲍宣~乡邦称之)谢恒少君翻译(渤海鲍宣~乡邦称之)谢恒少君翻译(渤海鲍宣~乡邦称之)谢原勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君.宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛.宣不悦,
恒少君翻译(渤海鲍宣~乡邦称之)谢
恒少君翻译(渤海鲍宣~乡邦称之)谢
恒少君翻译(渤海鲍宣~乡邦称之)谢
原
勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君.宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛.宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼.”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉.即奉承君子,唯命是从.”宣笑曰:“能如是,是吾志也.”妻乃悉归侍御服饰,更着短布裳,与宣共挽鹿车归乡里.拜姑礼毕,提瓮出汲,修行妇道,乡邦称之.
译:
《后汉书》
渤海鲍宣的妻子,是桓氏的女儿,字少君.鲍宣曾经跟随少君的父亲学习,少君的父亲为他的清贫刻苦而惊奇,因此把女儿嫁给了他.(少君出嫁时)嫁妆陪送得非常丰厚,鲍宣不高兴,就对妻子说:“你生在富贵人家,习惯穿着漂亮的衣服和装饰,可是我实在贫穷低贱,不敢担当大礼.”妻子说:“我父亲因为您修养品德,信守约定,所以让我拿着毛巾梳子(服侍您),既然侍奉了您,(我)听从您的命令.”鲍宣笑着说:“(你)能这样,这是我的心意了.”少君就全数退回了那些侍从婢女服装首饰,改穿(平民的)短衣裳(汉代贵族的衣服是深衣,就是长衫),与鲍宣一起拉着小车回到家乡.(她)拜见婆母礼节完毕后,就提着水瓮出去打水,修习为妇之道,乡里的人对她非常称赞.
词类活用
父奇其清苦:奇,意动用法,以……为奇
特殊句式
勃海鲍宣妻者,桓氏之女也:判断句
能如是,是吾志也:判断句
唯命是从:宾语前置句,唯,发语词,无实意;是,宾语前置标志,不翻译.
重点实词
装送:嫁妆
御:侍从
姑:婆婆
汲:打水
栉:梳子
恒少君翻译(渤海鲍宣~乡邦称之)谢
求翻译:叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾
水陆草木之花,予独爱莲之出淤泥而不染,投诸渤海之尾中之的翻译
“投诸渤海之尾”是什么意思?
距渤海千里之遥,
新疆为什么要引进渤海之水
英语翻译龚遂为渤海太守,宣帝招之,议曹王生愿从,遂不忍逆.及引入宫,王生随后呼曰.而顾佞词乎?这是高中文言文专题训练(杨振中 编著)上的第125篇.求翻译.
翻译《龚遂为渤海太守》
龚遂为渤海太守翻译
愚公移山 箕畚运于渤海之尾,隐士之北箕畚
万里长城,东起渤海之滨的(),西到甘肃省的(),全长约()多千米.
万里长城,东起渤海之滨的( ),洗到甘肃省的( ),全长约多少千米?
英语翻译文言文翻译,宣帝即位,久之,渤海左右郡岁饥,盗贼并起,二千石不能禽制.上选能统治者,丞相御史举(龚)遂可用,上以为渤海太守.时遂年七十余,召见,形貌短小,不副所闻,心内轻焉.谓
《愚公移山》中 杂曰:“投诸渤海之尾”
箕畚运于渤海之尾中的词类活用是什么?
箕畚运于渤海之尾中于是啥意思
叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾.翻译成现代汉语.
遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾.