湖北卷Growing up is not easyGrowing up is not easy.Sometimes all that is need 76._______is someone to rely on.For many years,she was Mum.77._______My mother was a career woman and had her own 78._______problems to take care,but when I needed her,s
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 13:08:15
湖北卷Growing up is not easyGrowing up is not easy.Sometimes all that is need 76._______is someone to rely on.For many years,she was Mum.77._______My mother was a career woman and had her own 78._______problems to take care,but when I needed her,s
湖北卷Growing up is not easy
Growing up is not easy.Sometimes all that is need 76._______
is someone to rely on.For many years,she was Mum.77._______
My mother was a career woman and had her own 78._______
problems to take care,but when I needed her,she 79._______
was always there.Her strength came from anywhere 80._______
I don't quite know,somewhere very deep.She was so
strong that she would never break down,even while I 81.______
went to her with all my little-boy problems and shout 82._______
at her.Her strength made me stronger and gave to me 83.______
courage to try things other thought were impossible.A 84.________
helping hand is always stronger enough to lift you up.85._______
求 Sometimes all that is need is someone to rely on这句话的解释,怎么两个is?
湖北卷Growing up is not easyGrowing up is not easy.Sometimes all that is need 76._______is someone to rely on.For many years,she was Mum.77._______My mother was a career woman and had her own 78._______problems to take care,but when I needed her,s
原句need应改为:needed
that is need是作all的定语从句,即修饰限定all.所以all that is needed可以翻译为:所有(被)需要的(东西 )
to rely on作someone的后置定语,修饰限制someone.所以someone to rely on可以翻译为:可以依赖的人.
整句翻译为:有些时候,我们需要的就是一个可以依赖的人.
从翻译可以看出,在主句中all 是主语,第二个is是系动词,someone是表语,整个句子是主系表结构.
所以您可以看出第一个is是定语从句中的系动词,第二个is 是主句的系动词,各自发挥作用.
明白了吗?欢迎追问!
句子本身是错的,改正以后是:
Sometimes all that is needed is someone to rely on.有时需要的不过是一个可以依靠的人。
把句子划分一下:
Sometimes(时间状语)
句子主干是:all (主语) is (系动词) someone to rely on(表语). (这是个主系表结构的句型)
that is...
全部展开
句子本身是错的,改正以后是:
Sometimes all that is needed is someone to rely on.有时需要的不过是一个可以依靠的人。
把句子划分一下:
Sometimes(时间状语)
句子主干是:all (主语) is (系动词) someone to rely on(表语). (这是个主系表结构的句型)
that is needed (that引导的定语从句,修饰all)
所以句子出现了两个is,一个是从句的,一个是主句的。
这样分析清楚吗?
收起
这句话错了,应该是Sometimes all that need is someone to rely on
that引导定语从句,而不是“那”的意思,句子改过来之后,意思是:需要的一些东西就是有些人去依靠原句不是这样改的哦。 改法是:76. need →needed 77. she →it不懂了……不好意思啊再想想啦!!...
全部展开
这句话错了,应该是Sometimes all that need is someone to rely on
that引导定语从句,而不是“那”的意思,句子改过来之后,意思是:需要的一些东西就是有些人去依靠
收起