汉译英:名叫“宫立龙”,起个英文名.尽量文雅些.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 04:16:21
汉译英:名叫“宫立龙”,起个英文名.尽量文雅些.汉译英:名叫“宫立龙”,起个英文名.尽量文雅些.汉译英:名叫“宫立龙”,起个英文名.尽量文雅些.LeoGong再起名字姓是不要改的吧,在中国,用拼音就可

汉译英:名叫“宫立龙”,起个英文名.尽量文雅些.
汉译英:名叫“宫立龙”,起个英文名.尽量文雅些.

汉译英:名叫“宫立龙”,起个英文名.尽量文雅些.
Leo Gong
再起名字姓是不要改的吧,在中国,用拼音就可以的,在台湾和香港用注音可能会写成Kong,不过我们看就是孔了,英语的Leo名字最接近这个立龙

Garland

Gonglilong

叫Rocking Roll
很拉风

Rio Kong
Leon Kong