关于as引导定语从句的问题句子是:Until such time as mankind has the sense to lower its population to the point where the planet can prove a comfortable support for all,people will have to accept more "unnatural food".不是求翻译,是
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 08:05:03
关于as引导定语从句的问题句子是:Until such time as mankind has the sense to lower its population to the point where the planet can prove a comfortable support for all,people will have to accept more "unnatural food".不是求翻译,是
关于as引导定语从句的问题
句子是:Until such time as mankind has the sense to lower its population to the point where the planet can prove a comfortable support for all,people will have to accept more "unnatural food".
不是求翻译,是求分析一下某部分的句子结构.因为time之前有such这个关键词,所以as引导的是定语从句吧?但为什么在定语从句中我找不到as所作的句子成分?(不是主宾表)
关于as引导定语从句的问题句子是:Until such time as mankind has the sense to lower its population to the point where the planet can prove a comfortable support for all,people will have to accept more "unnatural food".不是求翻译,是
as在此处做定语从句的时间状语,又由于such的出现所以定语从句必须由as来引导,而此时as实际上相当于when.