英语翻译帮忙翻译不要机器翻的,They have wandered the basements of rare-book libraries,riffled through monks,yellowed journals and begged central banks worldwide for centuries-old debt records.And they have manually
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 05:09:09
英语翻译帮忙翻译不要机器翻的,Theyhavewanderedthebasementsofrare-booklibraries,riffledthroughmonks,yellowedjournals
英语翻译帮忙翻译不要机器翻的,They have wandered the basements of rare-book libraries,riffled through monks,yellowed journals and begged central banks worldwide for centuries-old debt records.And they have manually
英语翻译
帮忙翻译不要机器翻的,They have wandered the basements of rare-book libraries,riffled through monks,yellowed journals and begged central banks worldwide for centuries-old debt records.And they have manually
英语翻译帮忙翻译不要机器翻的,They have wandered the basements of rare-book libraries,riffled through monks,yellowed journals and begged central banks worldwide for centuries-old debt records.And they have manually
他们已在这个拥有许多稀有藏书的图书馆的地下室里徘徊,在经文,发黄的杂志里浏览,请求世界上的中央银行给他们几世纪之久的债务表.他们也还...
原文不完整,还有我也不太清楚意思的词就意译了...
英语翻译帮忙翻译不要机器翻的,They have wandered the basements of rare-book libraries,riffled through monks,yellowed journals and begged central banks worldwide for centuries-old debt records.And they have manually
英语翻译不要机器翻的哦
英语翻译不要机器翻的拜托!
英语翻译不要翻译机器
英语翻译不要翻译机器!
英语翻译不要弄机器翻的,不准.要自己翻译的.我有用,
英语翻译不要用机器翻!
英语翻译不要用机器翻
英语翻译不要机器翻的headed 不是head.不应该翻译为表头吧?
英语翻译不要机器的翻译,急用
帮忙翻译一段话,机器翻的就不用了
英语翻译请帮忙翻译:(请求快速的.不需要很准确,差不多就可以了.但请不要用机器翻吧.因为那个太不靠谱了.)the brush stroke were skillful,the colors were coolish,the story they told made the yong one feel foolish,
英语翻译中国的风景名胜更是数不胜数不要机器翻的,
英语翻译不要机器翻的,最好自然一点.
英语翻译妙语短篇A3的Not funny 不要机器翻!
英语翻译论文的标题,麻烦大家帮忙翻译成英文,不要翻译软件翻译的哦
英语翻译不要机器的
帮忙翻译一下周杰伦的几首歌周杰伦的《说好的幸福呢》和《青花瓷》帮忙翻译成英文不要机器的