原句:for instance,we are all too familiar with the real-life rags-to-riches stories about how sound parenting by nurturing and sensible mothers paved the way for the glorious future success of their offspring.想知道:how sound parenting by nu

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 05:15:55
原句:forinstance,wearealltoofamiliarwiththereal-liferags-to-richesstoriesabouthowsoundparentingbynurtu

原句:for instance,we are all too familiar with the real-life rags-to-riches stories about how sound parenting by nurturing and sensible mothers paved the way for the glorious future success of their offspring.想知道:how sound parenting by nu
原句:for instance,we are all too familiar with the real-life rags-to-riches stories about how sound parenting by nurturing and sensible mothers paved the way for the glorious future success of their offspring.
想知道:how sound parenting by nurturing and sensible mothers paved
parenting是名词后面的by nurturing and sensible mothers 是parenting的定语
想问:那么paved的逻辑主语是parenting还是mothers

原句:for instance,we are all too familiar with the real-life rags-to-riches stories about how sound parenting by nurturing and sensible mothers paved the way for the glorious future success of their offspring.想知道:how sound parenting by nu
一、首先指出,无论 parenting 还是 mothers ,不管那个词作主语,都不是逻辑主语,而是语法上的句子主语.
二、可以通过以下两种改写办法去理解——
第一种
sound parenting by nurturing paved the way for … and sound parenting by sensible mothers paved the way for….,其中——
第一分句:sound parenting by nurturing paved the way for…通过教育的健康培育为…铺平道路.
第二分句:sound parenting by sensible mothers paved the way for…. 通过通情达理的母亲的健康培育为…铺平道路.
这种理解都指的是出自两个方面的“健康培育”为…铺平道路.
第二种
sound parenting by nurturing paved the way for… and sensible mothers paved the way for ...,其中——
第一分句:sound parenting by nurturing paved the way for…通过教育的健康培育为…铺平道路
第二分句:sensible mothers paved the way for ... 通情达理的母亲为…铺平道路
这种理解都指的是 “健康培育”和“母亲”共同为…铺平道路.
结论:显而易见,第一种理解比较符合情理,也就是说,主语是 sound parenting,它是通过 nurturing(教育)和 mothers(母亲)的实施而“为…铺平道路”.

原句:for instance,we are all too familiar with the real-life rags-你所说的“how +adj +n +by+真正的主语+从句谓语”不能说明问题的实质

for instance for instance for instance用于句首还是句末? 原句:for instance,we are all too familiar with the real-life rags-to-riches stories about how sound parenting by nurturing and sensible mothers paved the way for the glorious future success of their offspring.想知道:how sound parenting by nu 原句:for instance,we are all too familiar with the real-life rags-to-riches stories about how sound parenting by nurturing and sensible mothers paved the way for the glorious future success of their offspring.how sound parenting by nurturing and take for instance the idea of welfare.instance是作名词还是动词,整句结构怎么分析? 英语翻译原句:Please advise when we can expect for the information files for these databases. 是for an instance 还是for instance?问题 如上 翻译 take coal for instance many people ,for instance ,learn a rhyme to help them remenber,for instance的位置是灵活的吗?他和for example是否能互换使用 to name only a 与for example for instance能替换用吗 英语翻译原句:Please be informed that we have put 2 customized databases for “Magazine”. we will stay in the hotel for two days 保持原句意思不变 smailar 原句:and u can refer the attchemnt,we are looking for the smailar styles 请问:for example for instance的区别 for instance 和 for example什么区别? We went to the library in a hurry.(保持原句意思)we ________ ________the library . 求翻译下面第一句话 谢谢Another way we attempt to protect the senseof self is by engaging in a process called discounting,where thesignificance of an ability traditionally valued by society is lessened.For instance, adolescents doingpoorly