求翻译 One theory is that with decreased exposure to sunlight,the biological clock that regulates mood,sleep,and hormones is delayed,running more slowly in winter.Exposure to light may reset the biological clock.Another theory is that brain chemic
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 14:47:15
求翻译 One theory is that with decreased exposure to sunlight,the biological clock that regulates mood,sleep,and hormones is delayed,running more slowly in winter.Exposure to light may reset the biological clock.Another theory is that brain chemic
求翻译 One theory is that with decreased exposure to sunlight,the biological clock that regulates mood,sleep,and hormones is delayed,running more slowly in winter.Exposure to light may reset the biological clock.Another theory is that brain chemicals that transmit information between nerves,called neurotransmitters (for example,serotonin),may be altered in individuals with SAD.It is believed that exposure to light can correct these imbalances.Chen says people who suffer from "the autumn blues" often are extremely fatigued,lack energy,need more sleep,crave carbohydrates,feel increased appetite and gain weight."It is a sad season,but you can try to make it happy.Remember,spring always lives in your heart," Chen says.
求翻译 One theory is that with decreased exposure to sunlight,the biological clock that regulates mood,sleep,and hormones is delayed,running more slowly in winter.Exposure to light may reset the biological clock.Another theory is that brain chemic
一种理论认为,随着日照减少,生物钟调节情绪,睡眠,和激素的延迟,在冬季更缓慢行驶.暴露在光线下会重置生物钟.另一个理论是,大脑化学物质之间传递信息的神经,称为神经递质(例如,5 -羟色胺),可以在个人与悲伤的改变.据认为,暴露在光线下可以纠正这些失衡.陈表示,患有“秋天的蓝调”往往是极度疲劳,缺乏能量的人,需要更多的睡眠,渴望碳水化合物,有增加食欲和体重增加.”这是一个伤感的季节,但你可以试着让它快乐.记住,春天总是住在你心中,”陈说.