帮忙翻译一下,谢谢(招标方面的,英语)1、委托方须向招标代理机构按国家规定支付招标代理服务费.2、70%剥皮杨木木片 30%剥皮柳木木片翻译完成后可提出追加加分(最高100分)的请求,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 10:55:33
帮忙翻译一下,谢谢(招标方面的,英语)1、委托方须向招标代理机构按国家规定支付招标代理服务费.2、70%剥皮杨木木片30%剥皮柳木木片翻译完成后可提出追加加分(最高100分)的请求,帮忙翻译一下,谢谢
帮忙翻译一下,谢谢(招标方面的,英语)1、委托方须向招标代理机构按国家规定支付招标代理服务费.2、70%剥皮杨木木片 30%剥皮柳木木片翻译完成后可提出追加加分(最高100分)的请求,
帮忙翻译一下,谢谢(招标方面的,英语)
1、委托方须向招标代理机构按国家规定支付招标代理服务费.
2、70%剥皮杨木木片
30%剥皮柳木木片
翻译完成后可提出追加加分(最高100分)的请求,我会将分数送上
帮忙翻译一下,谢谢(招标方面的,英语)1、委托方须向招标代理机构按国家规定支付招标代理服务费.2、70%剥皮杨木木片 30%剥皮柳木木片翻译完成后可提出追加加分(最高100分)的请求,
1.Consign party should pay invite public bidding agent service
charge for the agent institution as politic regulate.
2.70% decorticated poplar wood spills.20%decorticated willow wood spills
帮忙翻译一下,谢谢(招标方面的,英语)1、委托方须向招标代理机构按国家规定支付招标代理服务费.2、70%剥皮杨木木片 30%剥皮柳木木片翻译完成后可提出追加加分(最高100分)的请求,
英语好的朋友帮忙翻译一下,谢谢!
请帮忙翻译一下英语谢谢.
求英语大神帮忙翻译一下?谢谢
帮忙翻译一下哈,谢谢,不要机器翻译的哈1
帮忙翻译一下“和而不同”的英文!谢谢!
不懂英语呀,求翻译!帮忙我翻一下下面的英语,谢谢!
求英语高手帮忙翻译一下这段话,医学方面的.我每天都会来看的,翻译的好可以追加,谢谢各位高手.Vaginal bleeding,bladder spasms,and vaginal infection must be treated aggressively and immediately to prevent fistula recu
请大家帮忙翻译一下个英语短文!谢谢
八年级英语,课文,帮忙翻译一下,谢谢,好评
铁的质量,钢的信誉!大家帮忙翻译一下英语!经典点的!谢谢!
羽胶手套英语怎么说各位知道的友友帮忙翻译一下,急,谢谢
英语自我介绍;请按我的意思帮忙翻译一下简单一点谢谢
帮忙翻译一下全文,谢谢!
帮忙翻译一下这两段话谢谢
帮忙 翻译 一下 “天再蓝” 谢谢
帮忙翻译一下谢谢昂
会英语的帮忙翻译一下!