英语达人们 我需要你们的帮助我需要下面这段英文的翻译 我自己翻译的有点恶心 所以恳请达人们帮助 If saving energy is so easy and profitable,why isn’t everyone doing it?It has to do with psychology and a lack o

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 13:24:09
英语达人们我需要你们的帮助我需要下面这段英文的翻译我自己翻译的有点恶心所以恳请达人们帮助Ifsavingenergyissoeasyandprofitable,whyisn’teveryonedoin

英语达人们 我需要你们的帮助我需要下面这段英文的翻译 我自己翻译的有点恶心 所以恳请达人们帮助 If saving energy is so easy and profitable,why isn’t everyone doing it?It has to do with psychology and a lack o
英语达人们 我需要你们的帮助
我需要下面这段英文的翻译 我自己翻译的有点恶心 所以恳请达人们帮助
If saving energy is so easy and profitable,why isn’t everyone doing it?It has to do with psychology and a lack of information.Most of us tend to look at today’s price tag more than tomorrow’s potential savings.That holds double for the landlord or developer,who won’t actually see a penny of the savings his investment in better insulation or a better heating system might generate.In many people’s minds,conservation is still associated with self denial.Many environmentalists still push that view.
Smart governments can help push the market in the right direction.The EU’s 1994 law on labeling was such a success that it extended the same idea to entire buildings last year.Countries like Japan and Germany have successively tightened building codes,requiring an increase in insulation levels but leaving it up to builders to decide how to meet them

英语达人们 我需要你们的帮助我需要下面这段英文的翻译 我自己翻译的有点恶心 所以恳请达人们帮助 If saving energy is so easy and profitable,why isn’t everyone doing it?It has to do with psychology and a lack o
如果节能是很容易和有利可图,为什么每个人不都这样做呢?它是与心理和信息的缺乏.我们大多数人往往在今天的价格标签看起来比明天的潜在节省更多.持有的业主或发展商,谁也不会真正看到更好的绝缘材料或更好的供热系统可能产生的积蓄,他投资一分钱的两倍.在许多人心目中,仍然是相关的保护与自我否定.许多环保人士仍然推动这一观点.
智能可以帮助政府在正确的方向推向市场.欧盟的标签法的1994年是如此的成功,它扩大了同样的想法到整个建筑物的最后一年.像日本和德国等国已相继收紧建筑规范,需要在绝缘水平上升,但它留下来的建设者,以决定如何满足他们

如果节能是如此简单而有益,那为什么没有普及到大众呢?原因就在于个人观念和信息的缺乏。相比于日后潜在的节约大多数人更加倾向于关注眼前的代价。就像业主或开发者,实际上他们之中谁都不会将自己的积蓄——哪怕只有一便士投资于一个更好的绝缘材料的开发或一套更好的加热系统的研发。许多环保学家一直坚持并加以推广“人们对环保的否定源自于自身的保守”这种观点。
聪明的各国政府能够引导市场的正确走向。由于欧盟在...

全部展开

如果节能是如此简单而有益,那为什么没有普及到大众呢?原因就在于个人观念和信息的缺乏。相比于日后潜在的节约大多数人更加倾向于关注眼前的代价。就像业主或开发者,实际上他们之中谁都不会将自己的积蓄——哪怕只有一便士投资于一个更好的绝缘材料的开发或一套更好的加热系统的研发。许多环保学家一直坚持并加以推广“人们对环保的否定源自于自身的保守”这种观点。
聪明的各国政府能够引导市场的正确走向。由于欧盟在1994年颁布的关于标志的法律取得了巨大的成功,因此得到了不断地扩展和完善。截至去年已将同样的方法应用于全部建筑。而日本和德国这些国家也先后对建筑进行了规范和限制,这需要增加绝缘等级,不过具体操作则由建筑者来决定。
这个翻译好别扭的,希望专业人士给出更好的翻译,谢谢了

收起

如果节约能源那么容易又有利可图,为什么不是每个人都去做呢?这和心理学及信息的缺乏有关。我们中的大多数人更倾向于关注今天所付出的代价,而不是日后潜在的节约。对于业主及开发商来说,更是如此。他们根本看不到在投资更好的绝缘材料或者更好的加热系统所能产生的哪怕一便士的节约。在很多人心中,节约就是自我克制。许多环保人士仍然推崇这个观点。
聪明的政府能帮助推动市场往正确的方向发展。1994年欧盟的标签...

全部展开

如果节约能源那么容易又有利可图,为什么不是每个人都去做呢?这和心理学及信息的缺乏有关。我们中的大多数人更倾向于关注今天所付出的代价,而不是日后潜在的节约。对于业主及开发商来说,更是如此。他们根本看不到在投资更好的绝缘材料或者更好的加热系统所能产生的哪怕一便士的节约。在很多人心中,节约就是自我克制。许多环保人士仍然推崇这个观点。
聪明的政府能帮助推动市场往正确的方向发展。1994年欧盟的标签法取得了如此大的成功以致去年就将同样的理念普及到整个建筑业。 像日本和德国这样的国家都相继收紧了建筑规章,要求增加绝缘等级,但如何遵守这些规章,决定权还在建筑者手中。
翻译得相当费力,很多东西不明确,具体意思,只能凑合翻了。。。

收起

what can we do for you?