it was an old wooden house 请帮我翻译?It was an old wooden house and I lived on the top floor , As i heared'fire! help" in the middle of the night, I jumped out of my bed and began to run without putting on my shoes. The smoke grew thicker and
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 20:35:42
it was an old wooden house 请帮我翻译?It was an old wooden house and I lived on the top floor , As i heared'fire! help" in the middle of the night, I jumped out of my bed and began to run without putting on my shoes. The smoke grew thicker and
it was an old wooden house 请帮我翻译?
It was an old wooden house and I lived on the top floor , As i heared'fire! help" in the middle of the night, I jumped out of my bed and began to run without putting on my shoes. The smoke grew thicker and I could see flames all around the floor became hot under my feet, suddenly I found a bundle of colthes and I picked it up to keep my face from the smoke and heat , Then i saw a burning doorway in front my feet was hurt terribly, But i got through as I reached the cold air outside , my bundle of clothes gave a thin cry , I opened it to my surprise, God it was a baby and I saved it from the fire!
it was an old wooden house 请帮我翻译?It was an old wooden house and I lived on the top floor , As i heared'fire! help" in the middle of the night, I jumped out of my bed and began to run without putting on my shoes. The smoke grew thicker and
我住在一个很旧的木头房子的最顶层.当我在半夜时一听到有人喊 “着火了 救命”我就会连鞋都不穿就跳下床往外跑.烟气变得越来越多并且我感觉到地板下面的炽热和周围的火苗,突然 我看到了一些捆衣服 为了远离烟气和炙热的温度我把衣服捡起来盖住了我的脸.然后我看到了脚前已经燃烧的不行的门道 但是为了接触到外面的新鲜空气 我还是穿了出去 这时 手里的衣服发出了轻轻的哭声 我打开了它 太让我意外了 里面竟是个婴儿 我把他从大火里救了出来!
我住在一所破旧木屋的顶楼。半夜,一听到“着火了!救命啊!”,顾不得穿鞋,我跳下床就跑。整个楼层都着火了,烟越来越浓,脚下的地板变得发烫。突然,我看到一捆衣服,我拾起来挡着面前烫人的浓烟。然后我看到前方的门道也熊熊燃烧,我的双脚被灼得生疼。我最终冲出来,呼吸着外面沁凉的空气。我手中的那捆衣服里发出了微弱的哭声。打开一看,天哪!是个婴儿!我从大火中救了它!...
全部展开
我住在一所破旧木屋的顶楼。半夜,一听到“着火了!救命啊!”,顾不得穿鞋,我跳下床就跑。整个楼层都着火了,烟越来越浓,脚下的地板变得发烫。突然,我看到一捆衣服,我拾起来挡着面前烫人的浓烟。然后我看到前方的门道也熊熊燃烧,我的双脚被灼得生疼。我最终冲出来,呼吸着外面沁凉的空气。我手中的那捆衣服里发出了微弱的哭声。打开一看,天哪!是个婴儿!我从大火中救了它!
收起