英语翻译I aint seen shit like that since I went to mike MJ.Took the Elephant Man's Skull,Fucked it and put it right back Handed my dick Bubbles while he sucked it and licked my nut sack.Gave him a reach around while I fucked him right in his butt
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/05 02:10:26
英语翻译I aint seen shit like that since I went to mike MJ.Took the Elephant Man's Skull,Fucked it and put it right back Handed my dick Bubbles while he sucked it and licked my nut sack.Gave him a reach around while I fucked him right in his butt
英语翻译
I aint seen shit like that since I went to mike MJ.
Took the Elephant Man's Skull,Fucked it and put it right back
Handed my dick Bubbles while he sucked it and licked my nut sack.
Gave him a reach around while I fucked him right in his butt crack.
英语翻译I aint seen shit like that since I went to mike MJ.Took the Elephant Man's Skull,Fucked it and put it right back Handed my dick Bubbles while he sucked it and licked my nut sack.Gave him a reach around while I fucked him right in his butt
在遇到迈克以前,我从未遇到过这样的货色.
对着象人的头盖骨,干了一炮,又放了回去.
手拿着我的yinjing 吮吸,舔着我的dan dan.
我边给他撸枪,边硬生生的插进了他的piyan.
这段文字实在是有点.拼音你懂的,弄成汉语就是了
全是脏话,由于语境不全所以,理解或有出入,第一句是除了MJ(可能是迈克尔杰克逊)我还没见过谁这么屎(或者情况这么糟),第二句是拿起象人(天生颅骨畸形,或者是针对外貌的人身攻击)的颅骨,“乱搞”一番后又放了回去。第三句是语境描写,这句谁翻都一个样,在他舔蛋蛋和蛋蛋袋时把。。。自己看吧,第四句那个其实应该是reach-round,就是给别人撸枪,意思就是你在搞人后边的时候顺便帮人撸枪...
全部展开
全是脏话,由于语境不全所以,理解或有出入,第一句是除了MJ(可能是迈克尔杰克逊)我还没见过谁这么屎(或者情况这么糟),第二句是拿起象人(天生颅骨畸形,或者是针对外貌的人身攻击)的颅骨,“乱搞”一番后又放了回去。第三句是语境描写,这句谁翻都一个样,在他舔蛋蛋和蛋蛋袋时把。。。自己看吧,第四句那个其实应该是reach-round,就是给别人撸枪,意思就是你在搞人后边的时候顺便帮人撸枪
收起
好的不学要学这些东西