University is to enter the society the foundation period.请帮忙分析一下句子我这是在百度在线翻译上搜的“大学是为步入社会打基础的时期”.society? the之间是不是缺少单词啊? 还是这是一个从句把连接
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/02 00:47:28
University is to enter the society the foundation period.请帮忙分析一下句子我这是在百度在线翻译上搜的“大学是为步入社会打基础的时期”.society? the之间是不是缺少单词啊? 还是这是一个从句把连接
University is to enter the society the foundation period.请帮忙分析一下句子
我这是在百度在线翻译上搜的“大学是为步入社会打基础的时期”.society? the之间是不是缺少单词啊? 还是这是一个从句把连接词省去了呢?
University is to enter the society the foundation period.请帮忙分析一下句子我这是在百度在线翻译上搜的“大学是为步入社会打基础的时期”.society? the之间是不是缺少单词啊? 还是这是一个从句把连接
这个句子有点问题,如果非要说正确,那应该在society后面加个逗号,University is to enter the society,the foundation period.逗号后面作为同位语跳跃修饰university,但是这样也很牵强,因为会令人产生怀疑the foundation period是修饰society的
最好的句式应该是university is the foundation period to enter the society
University is to enter the foundation period of society .这样比较好(大学是为了步入社会的基础阶段
不可能名词後还是名词,不合理吧...
就好像I YOU me.根本不合理
University is the foundation period for entering into the society. 如果是我会这样翻