帮忙分析两个英文句子1.这个句子中的quarter一词应该如何翻译An Olympic basketball game has four 10-minute quarters.2.这个句子中I rate it 10 out of 10是俗语吗?应如何翻译The movie based on this book is a blockbuster

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 06:10:08
帮忙分析两个英文句子1.这个句子中的quarter一词应该如何翻译AnOlympicbasketballgamehasfour10-minutequarters.2.这个句子中Irateit10out

帮忙分析两个英文句子1.这个句子中的quarter一词应该如何翻译An Olympic basketball game has four 10-minute quarters.2.这个句子中I rate it 10 out of 10是俗语吗?应如何翻译The movie based on this book is a blockbuster
帮忙分析两个英文句子
1.这个句子中的quarter一词应该如何翻译An Olympic basketball game has four 10-minute quarters.
2.这个句子中I rate it 10 out of 10是俗语吗?应如何翻译The movie based on this book is a blockbuster(大片) and I rate it 10 out of 10.用网络翻译器糊弄人的自觉走开.

帮忙分析两个英文句子1.这个句子中的quarter一词应该如何翻译An Olympic basketball game has four 10-minute quarters.2.这个句子中I rate it 10 out of 10是俗语吗?应如何翻译The movie based on this book is a blockbuster
1,”分场或十分之一场“的意思 每场赛由四个”分场“组成
2,I rate it 10 out of 10 我给它打满分,不是俗语,是固定词组.
The movie based on this book is a blockbuster 由这部书改编的电影是部大片.或:由这部书改编的电影轰动一时.

1,(一场奥运会的篮球比赛有4节,每节10分钟。我英语6级,想把它译成“四分之一”)一个部分有四个四分之一嘛,在这里,每个四分之一 是 十分钟。
2,应该是俗语。
你不知道有一首歌 叫 10 out of 10 吗。可以用网络搜一下。
希望你能采纳我的答案。给分...

全部展开

1,(一场奥运会的篮球比赛有4节,每节10分钟。我英语6级,想把它译成“四分之一”)一个部分有四个四分之一嘛,在这里,每个四分之一 是 十分钟。
2,应该是俗语。
你不知道有一首歌 叫 10 out of 10 吗。可以用网络搜一下。
希望你能采纳我的答案。给分

收起

英语翻译帮忙分析这个句子. 帮忙分析两个英文句子1.这个句子中的quarter一词应该如何翻译An Olympic basketball game has four 10-minute quarters.2.这个句子中I rate it 10 out of 10是俗语吗?应如何翻译The movie based on this book is a blockbuster 请帮忙分析一下这个英文句子错在哪里了Do you drink wine? 可以分析下这个句子吗?C'est tout ce qu'il vous faut?语法分析.ce在这的用法 句子分析,请大家帮忙分析下这个句子中的“一块”是“衣服”还是“污渍”的量词!一块衣服上永远洗不掉的污渍. (分析两个句子) 帮忙分析一下这个英语句子!谢了 帮忙分析下这个句子的主谓宾定状补 请帮忙分析这法语句子vous arrive-t-il de regarder a la television ou d'ecouter a la radio des epreuve sportive et de suivre la dectription ou le commentaire qu'on en a fait:matchs de football,de rugby etc.中的qu'on en a fait,为什么加 分析这个句子 请问,i don't want so much !请问句中的so 是副词吧,那much是什么词性?这个句子对么?帮忙分析一下句子结构. 高2课本中的1个英文句子帮忙分析下For the first time ever,they have been able to creat a chemical element that can fight cancer cells.这个ever 具体应该如何解释?前半句该如何翻译? 大家帮忙把这个句子翻译成英文:苔痕上阶绿,草色入廉青 请帮忙将这个句子中文翻译成英文!距离伱上次回家已经有两个月了! Qu'est-ce que 和Qu'est-ce qui 有什么区别?还有 Qu'est-ce qui lui est arrive hier 怎么分析它的句子结构? 有两个英语句子.请各位英语高手帮忙分析下为什么这样用,The medical team consists of three doctor and twenty nurses 其中这个句子中的consist为什么要+s 第二个句子; From all the evidence we can see that this case 帮忙用层次分析法分析下这个句子的结构:比先前瘦了好多. 分析一下句子结构,这个句子看不懂.