这句话结构是什么,我们与全球软件开发人员建立的伙伴关系不仅是促成了Windows成功的关键,而且使PC技术提供的可能性成为现实.The key partnerships we build with software developers around the world are centra
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/30 08:04:33
这句话结构是什么,我们与全球软件开发人员建立的伙伴关系不仅是促成了Windows成功的关键,而且使PC技术提供的可能性成为现实.The key partnerships we build with software developers around the world are centra
这句话结构是什么,
我们与全球软件开发人员建立的伙伴关系不仅是促成了Windows成功的关键,而且使PC技术提供的可能性成为现实.
The key partnerships we build with software developers around the world are central not only to the success of Windows but also to realize the possibility that PC technology provides.
-------------
1,The key partnerships we build 是什么样的结构呢,如何拆分
2,to the success of Windows but also to realize the possibility
to the success 和 to realize the possibility 第一个to后是名词,第二个则是动词,怎么这样呢
1,
这句话结构是什么,我们与全球软件开发人员建立的伙伴关系不仅是促成了Windows成功的关键,而且使PC技术提供的可能性成为现实.The key partnerships we build with software developers around the world are centra
1.这是主谓倒置,we build 这里作 the key partnerships的后置定语,起限定修饰左右
2.后面这句的确不平行.一般是前后的词形一致
修改后这样说 only to the success of windows but also to the realization of the possibility that PC technology provides.
这样的结构比较舒服
你好!
1、The key partnerships\\ we build ,后面we build坐前面的定语作解释说明作用,指名是“我们建立的”伙伴关系。
2、应把realize变成realizing,是文章错了。
希望我的回答对您有所帮助!
1. we build 是定语从句 省略了引导词
2.错误的
应该在 the success 前面加be
The key partnerships we build with software developers around the world are central not only to the success of Windows but also to realize the possibility that PC technology provides.
首先主语是The ke...
全部展开
The key partnerships we build with software developers around the world are central not only to the success of Windows but also to realize the possibility that PC technology provides.
首先主语是The key partnerships ,we build with software developers 和around the world都是修辞主语The key partnerships 的,而谓语是are,你可以把后面的话拆成两句来理the key partnerships are central to the success of Windows,and the key partnerships are central to realize the possibility that PCtechnology privides,前面一个to是介词,表示对象,后面一个to则是与realize一起够成不定式短语,因为一个句子中动词只能有一个,就是be动词are。
收起