“我喜欢那本让我疯狂的书.” “我喜欢那本书,这件事令我疯狂.” 这两句话翻译成英语分别怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 17:25:19
“我喜欢那本让我疯狂的书.”“我喜欢那本书,这件事令我疯狂.”这两句话翻译成英语分别怎么翻译?“我喜欢那本让我疯狂的书.”“我喜欢那本书,这件事令我疯狂.”这两句话翻译成英语分别怎么翻译?“我喜欢那本

“我喜欢那本让我疯狂的书.” “我喜欢那本书,这件事令我疯狂.” 这两句话翻译成英语分别怎么翻译?
“我喜欢那本让我疯狂的书.” “我喜欢那本书,这件事令我疯狂.” 这两句话翻译成英语分别怎么翻译?

“我喜欢那本让我疯狂的书.” “我喜欢那本书,这件事令我疯狂.” 这两句话翻译成英语分别怎么翻译?
我喜欢那本让我疯狂的书: I like that book which make me crazy.
我喜欢那本书,这件事令我疯狂: I like that book, this matter makes me crazy.(如果简练一点,可以翻译为:I like that book, it makes me crazy)

I like the book that makes me crazy。

It makes me crazy that I like that book.

I like the book that/which makes me crazy.
I like the book.
The thing made me crazy.

I like the book made me crazy
I like the book, it makes me crazy

  1. I like that book that makes me crazy.

  2. I like that book, which make me crazy.

  1. I like that book which makes me crazy.

  2. What makes me craze is that I like that book.