起舞弄清影的弄为何意?如何翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 12:14:37
起舞弄清影的弄为何意?如何翻译?起舞弄清影的弄为何意?如何翻译?起舞弄清影的弄为何意?如何翻译?弄:赏玩.“起舞”这句的意思是:翩翩起舞,玩赏着月下清影,(归返月宫怎比得上在人间).摆弄我记得是和水中

起舞弄清影的弄为何意?如何翻译?
起舞弄清影的弄为何意?如何翻译?

起舞弄清影的弄为何意?如何翻译?
弄:赏玩.
“起舞”这句的意思是:翩翩起舞,玩赏着月下清影,(归返月宫怎比得上在人间).

摆弄

我记得是和水中的倒影跳舞,弄舞弄, 自我欣赏
the goddess dances along with her own reflection in the water but it still doesn't help to overcome( drive away) the lonesomeness.
仙女嫦娥在和水中的倒影起舞,但是依旧无法排解心中的寂寞忧愁。
如...

全部展开

我记得是和水中的倒影跳舞,弄舞弄, 自我欣赏
the goddess dances along with her own reflection in the water but it still doesn't help to overcome( drive away) the lonesomeness.
仙女嫦娥在和水中的倒影起舞,但是依旧无法排解心中的寂寞忧愁。
如果我的中文理解对的话, 英文就是对了哦,呵呵
如果你对one the water /in the water 表示质疑(其实我觉得都行)你就是说her water reflection

收起

苏轼热爱人间的生活,“起舞弄清影,何似在人间!”与其飞往高寒的月宫,还不如留在人间趁着月光起舞呢!“清影”,是指月光之下自己清朗的身影。“起舞弄清影”,是与自己的清影为伴,一起舞蹈嬉戏的意思。李白《月下独酌》说:“我歌月徘徊,我舞影零乱。”苏轼的“起舞弄清影”就是从这里脱胎出来的。这首词从幻想上天写起,写到这里又回到热爱人间的感情上来。一个“我欲”、一个“又恐”、一个“何似”,这中间的转折开阖,显...

全部展开

苏轼热爱人间的生活,“起舞弄清影,何似在人间!”与其飞往高寒的月宫,还不如留在人间趁着月光起舞呢!“清影”,是指月光之下自己清朗的身影。“起舞弄清影”,是与自己的清影为伴,一起舞蹈嬉戏的意思。李白《月下独酌》说:“我歌月徘徊,我舞影零乱。”苏轼的“起舞弄清影”就是从这里脱胎出来的。这首词从幻想上天写起,写到这里又回到热爱人间的感情上来。一个“我欲”、一个“又恐”、一个“何似”,这中间的转折开阖,显示了苏轼感情的波澜起伏。在出世与入世的矛盾中,他终于让入世的思想战胜了。

收起

宋人胡仔在《苕溪渔隐丛话》中评价苏轼的《水调歌头·明月几时有》时说“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废”,可见其影响之深远。全词情韵兼胜,境界壮美,基调乐观,富于哲理,咏物、写景和抒情、议论水乳交融,互为表里,缠绵之情,让人玩味不尽。上下两片以“起舞弄清影,何似在人间”为转折,过渡自然,尤其是该句中的“弄”字,匠心独运,是该词意韵幽深的“诗眼”。
起舞,本应是一个欢快愉悦的活动,多...

全部展开

宋人胡仔在《苕溪渔隐丛话》中评价苏轼的《水调歌头·明月几时有》时说“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废”,可见其影响之深远。全词情韵兼胜,境界壮美,基调乐观,富于哲理,咏物、写景和抒情、议论水乳交融,互为表里,缠绵之情,让人玩味不尽。上下两片以“起舞弄清影,何似在人间”为转折,过渡自然,尤其是该句中的“弄”字,匠心独运,是该词意韵幽深的“诗眼”。
起舞,本应是一个欢快愉悦的活动,多为人们开怀时的一种陶醉之态,而清影则是一种凄凉的意绪,一种清冷的寂寞,二者通过一个“弄”字,形成鲜明的对照。同时,“弄”字处于二字中间,本身也赋予了极大的内涵和审美张力。从这个“弄”字,我们可以设想当时的情形:苏轼微醺薄醉,意态痴迷,朦胧之中仿佛到了雕栏玉砌的琼宫玉殿里,满目星光,月华如水,词人长袖舞向旷远的天宇,明亮的月光一泻而下,投下清淡的阴影,举目四顾,孤零旷寂,对着冷月清辉,词人只能与自己相随的身影共舞,影随人动,意绪翩翩,心似阴影,愈舞愈沉……一种无可奈何的心绪也从心底油然而生。我们可以从中管窥到词人的迷惘和孤独,感受词人内心深处郁结已久的惆怅,从而为下片的抒情和最后对天下人“但愿人长久,千里共婵娟”的美好祝愿作了感情的铺垫。一个“弄”字,给我们的遐想是无限的。
苏轼以“弄”衬之孤独是有其原因的。我们来观照这首词的背景。该词作于北宋后期神宗熙宁九年(公元1076年),当时苏轼因与王安石政见不合,自请外调,在密州做地方官。那年,他已经41岁,20年仕途奔波,宦海沉浮,加之妻子亡故,弟弟又远在他乡,如此的际遇,使他在中秋月圆人应圆的时候孤独地“弄”影。但这并不是词人内心的全部,更深层的是词人内心抱负不展、理想未得实现的愁闷。苏轼是北宋后期的文坛领袖,诗、词、文皆是大家。20岁时便以冠绝一时的政论文考取进士,就是图报效之志,兴国家之业。然而,20年的宦游生活,他的忠贞理想和报国之志屡受打击,政治处境颇不得意。怀想这些,词人无法找到理想与现实矛盾之间的出路,但仍坚持自己的志向。在政治漩涡中,词人为了自己的政治理想,不也如月中独舞一样在孤独地抗争吗?不仅如此,苏轼与胞弟子由(苏辙字)亦已经7年没有团聚,心情抑郁,可想而知。可是,词中,舒幻想而留恋人世,伤离别而处以达观,反映了作者由超脱尘世的思想转化为喜爱人间生活的心理过程。“弄”字,就是这一转变的关键字。综上所述,“弄”字既反映了词人内心无法排遣的孤独感,也反映了词人孤芳自赏、矢志不渝的政治抱负。一个“弄”字,其实包含了词人惆怅之心、孤独之心和赤诚之心,情真意切,含蓄隽永,唤起了我们无限遐想,让读者获得了丰富的美感和无穷的诗意。

收起