英语翻译别告诉我是Peacock dynasty,这种直译肯定不对!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/07/14 23:47:03
英语翻译别告诉我是Peacockdynasty,这种直译肯定不对!英语翻译别告诉我是Peacockdynasty,这种直译肯定不对!英语翻译别告诉我是Peacockdynasty,这种直译肯定不对!M

英语翻译别告诉我是Peacock dynasty,这种直译肯定不对!
英语翻译
别告诉我是Peacock dynasty,这种直译肯定不对!

英语翻译别告诉我是Peacock dynasty,这种直译肯定不对!
Maurya Dynasty 或者 Maurya
(其实Maurya还是梵文的“孔雀”的意思)

Peacock period.
Peacock times.
sounds ok .

孔雀王朝(Maurya Dynasty)

Peacock Dynasty

一 、 三 楼 正 解 。 一 般 说 Maurya Period.