英语翻译望雪花飘落的天空,会有种错觉,叫做飞翔.灰暗的文字,怎么安排都寂寞,孤单的人们在一起又会如何.对折的书页里,我们,只是隔着寂寞的符号,望见彼此的,残缺不全...
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 13:41:59
英语翻译望雪花飘落的天空,会有种错觉,叫做飞翔.灰暗的文字,怎么安排都寂寞,孤单的人们在一起又会如何.对折的书页里,我们,只是隔着寂寞的符号,望见彼此的,残缺不全...
英语翻译
望雪花飘落的天空,会有种错觉,叫做飞翔.灰暗的文字,怎么安排都寂寞,孤单的人们在一起又会如何.对折的书页里,我们,只是隔着寂寞的符号,望见彼此的,残缺不全...
英语翻译望雪花飘落的天空,会有种错觉,叫做飞翔.灰暗的文字,怎么安排都寂寞,孤单的人们在一起又会如何.对折的书页里,我们,只是隔着寂寞的符号,望见彼此的,残缺不全...
Watching the snowy sky,I have an allusion - fly.
Such a dark,gloomy word,lonely in any occasion,
why would we,the loners,make a different even if we are put together.
In the folded page,
we are ...separated by the lonely symbols,gazing at each other,incomplete...
望雪花飘落的天空,会有种错觉,叫做飞翔
Looking at the falling snowflakes, I had an illusion that they were flying.
灰暗的文字,怎么安排都寂寞,孤单的人们在一起又会如何.
In whatever order I put these gloomy words, they would never...
全部展开
望雪花飘落的天空,会有种错觉,叫做飞翔
Looking at the falling snowflakes, I had an illusion that they were flying.
灰暗的文字,怎么安排都寂寞,孤单的人们在一起又会如何.
In whatever order I put these gloomy words, they would never be delightful. Just as lonely people would still feel alone even if they were together.
对折的书页里,我们只是隔着寂寞的符号,望见彼此的,残缺不全.
We are like marks separated by loneliness in a folded book, observing each other's imperfection.
Lex 译
收起