于令仪赠盗的译文原文,重要字词解释和主人公品质

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 18:16:04
于令仪赠盗的译文原文,重要字词解释和主人公品质于令仪赠盗的译文原文,重要字词解释和主人公品质于令仪赠盗的译文原文,重要字词解释和主人公品质原文曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰

于令仪赠盗的译文原文,重要字词解释和主人公品质
于令仪赠盗的译文原文,重要字词解释和主人公品质

于令仪赠盗的译文原文,重要字词解释和主人公品质
原文
曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富.一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻舍子也(4).令仪曰:“汝素寡过(5),何苦而为盗耶(6)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(11)以衣食(7).”如其欲与之.既去,复呼之,盗大恐.谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘.留之,至明使(12)去(8)."盗大感愧,卒(13)为良民.乡里称君为善士.君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(9),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(10).
注释
(1)市井人:做生意的人,市井:做买卖.
(2)长(zhǎng)厚:宽厚,年长而又厚道.
(3)盗:贼
(4)乃:原来.
(5)素:向来.
(6)邪:同“耶”.
(7)十千:指十贯铜钱.
(8)去:离开,使去:拿走.
(9)延:聘请.掖:教育.
(10)令族:有声望的家族.
(11) 足:足够.
(12)使:让.
(13)卒:最后,最终.
(14)物:人.
(15)既:已经.
(16)忤(wǔ):触犯.
(17)寡悔:很少有懊悔,意为很少做错事.即为人谨慎小心.
(18)诘:诘问
译文
于令仪,是个商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足.有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,是邻居的小孩[1].于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了.”于令仪再问他想要什麼东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了.”于令仪依照他的要求给了他.小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧.于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走.”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人.邻居乡里都称令仪是好人.令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教.儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族.
于令仪宽厚善良,有一颗原谅的心,能够通过自己的言行来教诲周围的人.