英语翻译中国持有的美国一年期,一到十年期,十年期以上的国债已从58400亿上升到5850亿.另一方面,日本持有量则从5860亿下降到5700亿.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 16:39:55
英语翻译中国持有的美国一年期,一到十年期,十年期以上的国债已从58400亿上升到5850亿.另一方面,日本持有量则从5860亿下降到5700亿.
英语翻译
中国持有的美国一年期,一到十年期,十年期以上的国债已从58400亿上升到5850亿.另一方面,日本持有量则从5860亿下降到5700亿.
英语翻译中国持有的美国一年期,一到十年期,十年期以上的国债已从58400亿上升到5850亿.另一方面,日本持有量则从5860亿下降到5700亿.
China's holdings of The USA's one-year ,between one and ten ,longer than ten year nationnal debt has rolled up from 584 billion to 585 billion .On the other hand ,Japan's holdings has decresed to 570 billion from 586 billion
你好,一、 战略层面:
1. 文化英语:不要太功利,语言并非工具,语言与思维、心理、情感都有深层关系。学习语言意味着深入另一种文化之中,同时也是不同文化之间的沟通。尽量将英语学习同各个学科、各个领域结合起来。
2. 快乐英语:一定要学会享受英语,用英语做自己喜欢的事,比如读喜欢的书、看喜欢的电影,听喜欢的音乐,浏览喜欢的站点。学会用小的进步激励自己。
3. 了解自己的特点:...
全部展开
你好,一、 战略层面:
1. 文化英语:不要太功利,语言并非工具,语言与思维、心理、情感都有深层关系。学习语言意味着深入另一种文化之中,同时也是不同文化之间的沟通。尽量将英语学习同各个学科、各个领域结合起来。
2. 快乐英语:一定要学会享受英语,用英语做自己喜欢的事,比如读喜欢的书、看喜欢的电影,听喜欢的音乐,浏览喜欢的站点。学会用小的进步激励自己。
3. 了解自己的特点:知己知彼,百战不殆。最适合自己的方法就是最好的方法。
4. 了解英语的特点:a. 西方语言的普遍性→形式的自觉与敏感 b. 英语的特殊性(特例多、规范性弱)→增加接触量(2000万单词阅读量形成基本语感)
5. 持久战:没有速成、没有捷径。学海无涯,语言尤其如此。最好有全面、可行的学习规划,不要局限于课程的安排。初期一定要有非常具体的规划。长期学习与短期集中攻关相结合。
6. 阅读英英辞典:养成习惯,辞典定期更换。
7. 利用多种渠道:书籍、杂志、广播、电视、vcd、光盘、网络。各个时期的英语都有所接触。
二、 战术层面:
1. 词汇
a. 词汇的记忆:
★ structure analysis: prefixes, suffixes, roots
★ pronunciation-based grouping: monosyllabic words
★ register-based grouping: military, political, sports
★ new words database (document, notebook)
★ feeling-thinking method
★ game/exercise method
★ reading dictionaries
★ using new words
b. 词汇学习的各个方面
★ 词汇与发音(规律与特例:注意外来语影响、同化等现象)
★ 词汇与拼写(注意外来语影响和有规律的变化)
★ 词汇群(派生词、同义词、反义词、同类词)
★ 词形转换、词性转换与句式的关系
★ 词的用法(性质、义项、搭配、使用对象、领域、感情色彩、语体特征、弦外之音)
★ 术语和专有名词
c. 不同词性的学习重点
★ 名词(可数用法和不可数用法、单复数和相应含义、特殊复数形式、是否集合名词、同源名词的区别、理解形容词和动词变来的抽象名词、是否术语、感情色彩、语体色彩、名词作定语)
★ 形容词(形容对象、感情色彩、语体色彩、前置/后置、比较级、多个形容词的排列顺序、limit/gradable、intensifiers)
★ 副词(位置、功能、方向性副词的心理模式)
★ 动词(体、时态、语态、语气、形式、及物用法/不及物用法/绝对用法、后续形式、短语动词)
★ 介词(领悟介词的心理模式、介名搭配、动介搭配)
★ 冠词(定冠词的深层内涵[比如类别化、抽象化、焦点与距离]、definiteness的判定、不定冠词的各种用法、零冠词)
★ 连词(细致掌握每一个连词)
2. 语法
a. 一定不要忽视语法学习,至少通读两本英美的语法书,勤读辞典。
b. 有固定时间的精读训练(见阅读部分)。
c. 时态的语气问题。
d. 复杂句子的分析(见阅读部分)。
3. 修辞
a. 常见修辞手法
b. 不同文体风格的词汇和句法特征
c. 对时代风格与个人风格的敏感
d. 强调的方式(emphatic devices)
e. 连贯的方式(cohesive devices)
f. 句子各部分的安排与句子的平衡
g. 插入语(parenthetic information)
4. 文化
a. 希腊神话与圣经
b. 西方哲学和历史概况
c. 英美历史地理
d. 英美文学
e. 其他
5. 听力
a. 精听(跟读/复述/听写/练习)
b. 泛听(享受式或者求知式)
c. 无意听(英语作为室内背景)
d. 阅读是提高听力的重要途径(广泛阅读,重点阅读对话和新闻的tapescript,了解其特点,提高预测能力)
e. 提高语音水平(初期每天5-10分钟训练语音,注意发音要领)
f. 扩大词汇(重点:口语表达和常用新闻词汇)
6. 口语
a. 英语思考练习(比如在车上)
b. 主题发言练习
c. 对话(尽可能不找中国人,防止共同错误强化)
d. 和英美人成为朋友(不是学友),扩大表达范围
e. 读和听(知道应该怎么说)
7. 阅读
a. 精读(句子结构分析、语法要素分析、语体修辞分析、篇章分析)
b. 泛读(注意阅读材料的时间分布、地区分布、学科分布、语体分布)
c. 阅读中的词汇问题(精读随时查、泛读可以抄下来以后查或者先做记号读完后再查)
8. 写作
a. 词形与句式练习(用同一单词的不同词形造句)
b. 句子合成练习(利用从句、分词、不定式等结构组合句子)
c. 精写(课堂作文,尽量做到精确而流畅)
d. 泛写(随笔等等,扩大表达范围)
e. 创造性写作(诗歌、戏剧、小说等等,享受创造的快乐和自然的写作氛围)
f. 阅读(特别是句式的搭建)
g. 多用同义词辞典和英英辞典
9. 翻译
a. 培养对中英两种语言的语法敏感、语体敏感和联想敏感
b. 记住翻译的是意思(message),而不是词和句子。
c. 由大到小的原则(先通读把握全篇、再进入段落寻找段内关联脉络、再进入句子、翻译句子先确定整体框架、最后推敲词语和其他细节)
d. 语感校正(译完之后抛开原文,看中文是否能独立读懂,或者让其他人读)
e. 多参加翻译实践(实际情况千变万化,才能练出真功夫) 13390希望对你有帮助!
收起
China held the U.S. one-year, to a 10-year, more than 10-year treasury bonds rose from 5,840,000,000,000 to 585,000,000,000. On the other hand, Japan's holdings fell from 586,000,000,000 to 570,000,000,000.
首先你数字打错了,应该是5480亿 而不是54800亿吧!
PRC's holding of The USA's nationnal debt of one-year , one to ten-year and more than ten-year has climbed from 584 billion to 585 billion .On the contrary ,Japan's holding has decresed from 586 billion to 570 billion .