英语翻译英文翻译,急,请不要用翻译软件或者在线翻译。我想要简单、口语化的常见句式。
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 12:02:28
英语翻译英文翻译,急,请不要用翻译软件或者在线翻译。我想要简单、口语化的常见句式。英语翻译英文翻译,急,请不要用翻译软件或者在线翻译。我想要简单、口语化的常见句式。英语翻译英文翻译,急,请不要用翻译软
英语翻译英文翻译,急,请不要用翻译软件或者在线翻译。我想要简单、口语化的常见句式。
英语翻译
英文翻译,急,
请不要用翻译软件或者在线翻译。
我想要简单、口语化的常见句式。
英语翻译英文翻译,急,请不要用翻译软件或者在线翻译。我想要简单、口语化的常见句式。
字面翻译的楼上已经给过了,那是依照汉语译到英文的.
英文里,Carpe Diem就是及时行乐,说这一句用不着加那句life is short.这是一个英语习惯的问题.就象口语中说life is short,也用不着再说下一句just enjoy.这是英语和中文的不同.
seize the day也是这个意思.另外,live a little也可以表达这个意思,这个来自sex and the city里第三季最后一集miranda偶遇steve,steve建议她换换别的口味时说的.
life is short. let's live in the moment
Life is short, timely fling.
Life is short, timely playing
The life is short , just enjoy it.
life is short ,just enjoy it。
life is short ,just enjoy the pleasure 。
英语翻译英文翻译,急,请不要用翻译软件或者在线翻译。我想要简单、口语化的常见句式。
英语翻译求 这个题目的英文翻译请不要翻译软件,
英语翻译请不要用翻译软件,
英语翻译请不要用软件直接翻译,
英语翻译请不要用翻译软件
英语翻译请不要用翻译软件
英语翻译同上请不要用翻译软件,谁会翻译
英语翻译(请不要用翻译软件直接翻译)
英语翻译请帮忙用英语翻译以下,不要用翻译软件,
英语翻译不要用翻译软件.语法错误一堆.急.
英语翻译不要用翻译软件,
英语翻译不要用软件翻译
英语翻译不要用软件翻译
英语翻译不要用翻译软件~
英语翻译不要用翻译软件
英语翻译不要用翻译软件
英语翻译不要用翻译软件
英语翻译不要用软件翻译