英语翻译1.请爽快一些,你们办事太拖了.Please be more decisive,you all drag too long in handling matters.2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一杯,而且很多外国人也喜欢茶This time the tea is the strong

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 14:47:42
英语翻译1.请爽快一些,你们办事太拖了.Pleasebemoredecisive,youalldragtoolonginhandlingmatters.2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一

英语翻译1.请爽快一些,你们办事太拖了.Please be more decisive,you all drag too long in handling matters.2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一杯,而且很多外国人也喜欢茶This time the tea is the strong
英语翻译
1.请爽快一些,你们办事太拖了.Please be more decisive,you all drag too long in handling matters.
2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一杯,而且很多外国人也喜欢茶
This time the tea is the strongest and the most aromatic,I used to have one everyday before; moreover,a lot of foreigners also like to drink tea.
3.吃完晚饭以后你们有什么休闲活动吗?比如:足部按摩,桑拿,泡酒吧,等等
What kind of recreations do you all plan for after dinner?For example,foot massage,sauna,hang out in a bar,etc.
4.我是一个闲不住的人/不安分的人.I am an active person
5.不同的人有不同的信仰,有的人信奉佛教,只有信奉基督教的才会去教堂.南方的中国人很迷信,经常要祈祷一些中国神话传说中的神仙,北方的人基本上只有在过年的时候会祈祷.
As you know,different people has different religion; someone's belief in Buddhism,only the Christians go to the church.People in southern China are very superstitious,regularly pray to gods of the Chinese mythology,while people in the north only pray during the Chinese New Year.
6.大概在三年以前,在西班牙的一些地方,中国人的商店遭到当地人的焚烧,就是因为中国低廉的商品价格严重冲击了当地市场.举个例子,在当地买一双鞋子可能要50欧元,但同样的鞋子如果在中国商店里则只要5欧元.
About 3 years ago,in some places of Spain,some Chinese shops were burned by local people because cheap goods from China had a great impact on local market.For instance,in local shop a pair of shoes may be 50 European Dollars but it is o
nly 5 European Dollars in Chinese shop.
7.在1840年鸦片战争以前,中国几乎都在封关锁国的政策中渡过,根本不知道当时的世界已经发生了巨大的变化
Before the Opium War of 1840,China almost spent his time under the policy of closing the country to international intercourse and didn't know at all there underwent a great change in the world at that time.
8.17世纪以前,日本、韩国、越南、缅甸都属于中国的附属国,每年都会向当时的中国皇帝进贡.
Before 1600,Japan,Korea,Vietnam and Burma were dependencies of China and had to pay tribute to Chinese emperors annually.
9.未来几天,天气将转凉,气温将降到14度左右,所以请注意保暖
It will grow cooler in the future days and the temperature will fall down to 14 centigrade,so please pay attention to keeping warm.

英语翻译1.请爽快一些,你们办事太拖了.Please be more decisive,you all drag too long in handling matters.2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一杯,而且很多外国人也喜欢茶This time the tea is the strong
根据MVV 的指导,我对第6、7、9 题提出我的浅见.
6.大概在三年以前,在西班牙的一些地方,中国人的商店遭到当地人的焚烧,就是因为中国低廉的商品价格严重冲击了当地市场.举个例子,在当地买一双鞋子可能要50欧元,但同样的鞋子如果在中国商店里则只要5欧元.
About three years ago,Chinese shops in some areas of Spain were burnt by the local people because the cheap goods from China had adversely affected the local markets.For example,a pair of shoes sold for 50 Euros in a local shop may cost only 5 Euros in Chinese shops.
这里“一些地方”用some areas 比places 更有代表性;被焚烧应该用burnt;严重冲击市场是负面的,impact 可正可复,表达不够清晰,所以我用 adversely affected.
7..在1840年鸦片战争以前,中国几乎都在封关锁国的政策中渡过,根本不知道当时的世界已经发生了巨大的变化
Before the Opium War of 1840,China was under the isolation policy most of the time,totally unaware of the enormous changes that transpired on the outside world.
在这,度过(渡错写)不一定要直译;变化是多样化的,我觉得应该用复数.
9未来几天,天气将转凉,气温将降到14度左右,所以请注意保暖
In the next few days,the weather will turn (become) cooler and the temperature will drop to 14 degrees Centigrade; so,please pay attention to keeping warm.(or please be careful to keep warm)
文中明确只是未来几天,用in the future days 给人感觉不只几天;grow 通常在增加、上升之类时使用,下降、变小一般不用grow;形容气温下降建议不用fall down,drop 比较确切.

i appriciate your translation!

Prefect!

全对!

1.请爽快一些,你们办事太拖了。 Please be more decisive, you all drag too long in handling matters.
---如果是我我会选择翻译成你们办事效率低。
2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一杯,而且很多外国人也喜欢茶
This time the tea is the strongest and t...

全部展开

1.请爽快一些,你们办事太拖了。 Please be more decisive, you all drag too long in handling matters.
---如果是我我会选择翻译成你们办事效率低。
2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一杯,而且很多外国人也喜欢茶
This time the tea is the strongest and the most aromatic, I used to have one everyday before; moreover, a lot of foreigners also like to drink tea.
---这句我的感觉是,分号之前已经是两个句子了,两个句子之间不能使用逗号。。。硬伤一处。另外I used to have one everyday before还能继续改进。tea是不可数,而且没有像“a beer”这种用法,因此这里have one cup更为妥当。before也可以再改进。
3.吃完晚饭以后你们有什么休闲活动吗?比如:足部按摩,桑拿,泡酒吧,等等
What kind of recreations do you all plan for after dinner? For example, foot massage, sauna, hang out in a bar, etc.
---我觉得all可以去掉。plan似乎是还能改,plan for 是为某事做计划强调计划,改为plan to do 强调事情比较好。或者更为随和的prefer.另外举例的例子应该是一致的,名此性质就要都是名词性质,hang out in a bar显然不该使用动词短语。
4.我是一个闲不住的人/不安分的人。I am an active person
-- 也许我更喜欢翻成I am a busy bee。。。但你这句也不错。
5.不同的人有不同的信仰,有的人信奉佛教,只有信奉基督教的才会去教堂。南方的中国人很迷信,经常要祈祷一些中国神话传说中的神仙,北方的人基本上只有在过年的时候会祈祷。
As you know,different people has different religion; someone's belief in Buddhism, only the Christians go to the church. People in southern China are very superstitious, regularly pray to gods of the Chinese mythology, while people in the north only pray during the Chinese New Year.
--people是集合名此,要用复数。someone's belief in Buddhism你的意思是有些人的信仰是佛教,在这里请注意前后语法。go to church不需要特指。总之这一句你写长了,但是忽略了长句也要语法清晰。
6.大概在三年以前,在西班牙的一些地方,中国人的商店遭到当地人的焚烧,就是因为中国低廉的商品价格严重冲击了当地市场。举个例子,在当地买一双鞋子可能要50欧元,但同样的鞋子如果在中国商店里则只要5欧元。
About 3 years ago,in some places of Spain,some Chinese shops were burned by local people because cheap goods from China had a great impact on local market.For instance,in local shop a pair of shoes may be 50 European Dollars but it is o
nly 5 European Dollars in Chinese shop.
--基本无错,个别用词仍可改进。
7.在1840年鸦片战争以前,中国几乎都在封关锁国的政策中渡过,根本不知道当时的世界已经发生了巨大的变化
Before the Opium War of 1840, China almost spent his time under the policy of closing the country to international intercourse and didn't know at all there underwent a great change in the world at that time.
--spent her time 一般使用女性她。这句基本无错,闭关锁国使用The isolation ward policy可能更好些。
8.17世纪以前,日本、韩国、越南、缅甸都属于中国的附属国,每年都会向当时的中国皇帝进贡。
Before 1600,Japan,Korea,Vietnam and Burma were dependencies of China and had to pay tribute to Chinese emperors annually.
--无错
9.未来几天,天气将转凉,气温将降到14度左右,所以请注意保暖
It will grow cooler in the future days and the temperature will fall down to 14 centigrade,so please pay attention to keeping warm.
--所以请注意保暖这句有待改进。
希望你的翻译能够不断进步越来越好!

收起

全对...........

保证全对

Your translation is quite good.

2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一杯,而且很多外国人也喜欢茶
This time the tea is the strongest and the most aromatic, I used to have one everyday before; moreover, a lot of foreigners also like to drink tea. (我觉得你不需要加...

全部展开

2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一杯,而且很多外国人也喜欢茶
This time the tea is the strongest and the most aromatic, I used to have one everyday before; moreover, a lot of foreigners also like to drink tea. (我觉得你不需要加“before”,因为“used to'已经有以前的meaning了)
3.吃完晚饭以后你们有什么休闲活动吗?比如:足部按摩,桑拿,泡酒吧,等等
What kind of recreations do you all plan for after dinner? For example, foot massage, sauna, hang out in a bar, etc. ("plan for"应该可以改成”have“)
5.不同的人有不同的信仰,有的人信奉佛教,只有信奉基督教的才会去教堂。南方的中国人很迷信,经常要祈祷一些中国神话传说中的神仙,北方的人基本上只有在过年的时候会祈祷。
As you know,different people (have )different religion; (some believe) in Buddhism, (and)only the Christians go to the church. People in southern China are very superstitious, regularly pray to gods of the Chinese mythology, while people in the north only pray during the Chinese New Year.
6.大概在三年以前,在西班牙的一些地方,中国人的商店遭到当地人的焚烧,就是因为中国低廉的商品价格严重冲击了当地市场。举个例子,在当地买一双鞋子可能要50欧元,但同样的鞋子如果在中国商店里则只要5欧元。
About 3 years ago,in some places of Spain,some Chinese shops were burned by local (inhabitants) because cheap goods from China had a great impact on local market.For instance,in local shop a pair of shoes may be 50 European Dollars but it (was) only 5 European Dollars in (a)Chinese shop.
7.在1840年鸦片战争以前,中国几乎都在封关锁国的政策中渡过,根本不知道当时的世界已经发生了巨大的变化
Before the Opium War of 1840, China almost spent (its) time under the policy of closing the country to international intercourse and didn't know at all there underwent a great change in the world at that time.
8.17世纪以前,日本、韩国、越南、缅甸都属于中国的附属国,每年都会向当时的中国皇帝进贡。
Before (the 17th century),Japan,Korea,Vietnam and Burma were dependencies of China and had to pay tribute to Chinese emperors annually.
9.未来几天,天气将转凉,气温将降到14度左右,所以请注意保暖
It will grow cooler in the future days and the temperature will fall down to 14 (degrees celcieus),so please(be aware of the temperatures)
大部分都没什么问题,()是做了修改的。。。

收起

这个发问者SONGUAN 2008 心怀鬼胎,玩弄广大的回答者。大家看看这,就明白了!!
http://zhidao.baidu.com/question/39819547.html

英语翻译1.请爽快一些,你们办事太拖了.Please be more decisive,you all drag too long in handling matters.2.这次的茶最浓,最香,我以前经常每天都要泡上一杯,而且很多外国人也喜欢茶This time the tea is the strong 英语翻译1 我看过你们的婚纱照了,非常 漂亮2 你们两个坐的太近了,稍微离远一点你们两个坐的太远了,离近一些吧.3 我太忙了,下周没办法参加你们的婚礼,还请见谅.4 你们的婚纱照是在哪里拍 AABB成语语言啰嗦或办事琐碎、不爽快语言啰嗦或办事琐碎、不爽快. 英语翻译你们做的太过分了!最好再带一些挪威语中“恶毒”的骂人诅咒的话! 英语翻译1.他进城办事、2.你吃了这些药就会好些的、3.天气太坏我们没办法动身.记住啊尽量用高级结构!、 言语啰嗦或办事琐碎,不爽快(AABB式词语) 你们不能去公园真是太遗憾了 英语翻译 英语翻译:你们太小了不能参加那个聚会 英语翻译重点是要表现出 出了气之后的“爽快”这个词阿!一定要是很解气的!可以说是爽快地骂出来的那种感觉! 请用英语翻译“她太迷人了!” 英语翻译请你们说说! 英语翻译请你们帮帮忙. 英语翻译1 你多久给这盆花浇一次水?2 你要记得按时给 这盆花浇水.3 请记得每5天给这花,浇一次水.4 他办事总是效率太低了,如果再不改进,我们可能找新员工 替换他.英语翻译. 你们太客气了、谢谢你们. 根据意思写“AABB”式的成语 言语罗嗦或办事琐碎、不爽快( ) 你们都太罗嗦了 英语翻译1.你们买的太少了,我们没法降价,已经很便宜了,我们有很好的售后2.我可以附送你一些东西,买这一款我可以送你一个茶壶3.现在成本高了,已经是最低价了4.可以便宜100块,已经最低了, 1.行动不正当( )2.草木长得好( )3.语言啰嗦,办事琐碎、不爽快( )4.人来人往很热闹( )5.全部清空、全过程词语一定是要AABB形式的成语!想到几个说几个