Crime doesn't pay 是恶有恶报,还是恶无恶报
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/19 13:10:38
Crime doesn't pay 是恶有恶报,还是恶无恶报
Crime doesn't pay
是恶有恶报,还是恶无恶报
Crime doesn't pay 是恶有恶报,还是恶无恶报
绝对是 恶有恶报 是一个习语
used to say that crime does not give you any advantage,because you will be caught and punished - used when warning people not to get involved in crime
翻译过来,就是说,这个短语被用作说明,犯罪不能给你带来任何益处,因为你会被抓住并被严惩.这句话常被用来告诫人们,不要把自己牵扯进犯罪里去.
Crime doesn't pay.
恶有恶报(犯罪不会有好下场)
犯罪没得到惩罚
恶有恶报
恶无恶报
The moral of this story is that crime does not pay.:
这个故事的寓意是犯罪不值得。
It all goes to show that crime doesn't pay.:
这一切都证明犯罪没有好结果。
恶有恶报
恶有恶报(犯罪不会有好下场)
多行不义必自毙。
就是恶有恶报的意思
something that you say which means if you do something illegal, you will probably be caught and punished.
意思大概就是罪犯犯罪了,犯罪行为本身不会给受害方买单,那只能罪犯本人买单了……
Crime doesn't pay.
犯罪是得不偿失的./犯罪不会有好下场。
Crime doesn't pay.
犯罪不会有好下场。
就是恶有恶报
恶无恶报
恶有恶报~~~~~~
逍遥法外