kick my hills together together 什么意思原句是I should just kick my hills together and go home.谢了!其实是一首歌里面的。Roise Tomas的Much farther to go.New York is lovely in the winter timeAll the sidewalks are white as snowThe bu

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 12:50:16
kickmyhillstogethertogether什么意思原句是Ishouldjustkickmyhillstogetherandgohome.谢了!其实是一首歌里面的。RoiseTomas的Mu

kick my hills together together 什么意思原句是I should just kick my hills together and go home.谢了!其实是一首歌里面的。Roise Tomas的Much farther to go.New York is lovely in the winter timeAll the sidewalks are white as snowThe bu
kick my hills together together 什么意思
原句是I should just kick my hills together and go home.
谢了!
其实是一首歌里面的。Roise Tomas的Much farther to go.
New York is lovely in the winter time
All the sidewalks are white as snow
The buildings, all the people that pass me by
How the smile on his face says he's in love
I took the train all the way to Brooklyn Heights
I remember when you took it there with me
We sat side by side and held hands for some time
We saluted the Statue of Liberty
I have much farther to go
Everything is new and so unpredictable
I should just KICK MY HILLS TOGRTER and go home
But I'm not sure where that is anymore
可是together怎么理解呢?这首歌不是讲失恋的,限于篇幅没有把下面的粘出来。

kick my hills together together 什么意思原句是I should just kick my hills together and go home.谢了!其实是一首歌里面的。Roise Tomas的Much farther to go.New York is lovely in the winter timeAll the sidewalks are white as snowThe bu
不知道上下文是啥,kick hill有打垒球上垒的意思.
整体歌曲基调是比较悲伤,迷茫,讲失恋的
我感觉只能根据上下文意译
I should just KICK MY HILLS TOGRTER and go home
But I'm not sure where that is anymore
大概的意思是将自己的思绪整理(即将心中的大石头都给踢走)重新做回自己(go home)
但是又认不清自己到底是谁(即不知如何着手)
应征了歌曲的名字 还有很多路要走(即失恋的疗伤期还很长)

我应当经过这山回家

同意mimmimhu 的答案
本句重在寓意。千万不能直译。