终于,最终,终究,最后,等英文怎样翻译,如何区别用法?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 10:27:03
终于,最终,终究,最后,等英文怎样翻译,如何区别用法?终于,最终,终究,最后,等英文怎样翻译,如何区别用法?终于,最终,终究,最后,等英文怎样翻译,如何区别用法?终于:finally最终:atlast

终于,最终,终究,最后,等英文怎样翻译,如何区别用法?
终于,最终,终究,最后,等英文怎样翻译,如何区别用法?

终于,最终,终究,最后,等英文怎样翻译,如何区别用法?
终于:finally 最终:at last 终究:in the last 最后:at the end
终于是着重表现情绪释放,最终是着重表示已完的.终究注重结果带来的影响,而最后是指注重最后的结果.
区别就是短语的不同.
仅表个人见解,

终于=finally,
最终-at last,
终究=in the end,
最后=lastly

one final thing 最后一件事