英语翻译使王譄告公子成曰:“寡人胡服,将以朝也,亦欲叔服之.家听于亲而国听于君,古今之公行也.子不反亲,臣不逆君,兄弟之通义也.①今寡人作教易服而叔不服,吾恐天下议之也.制国有常,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 01:39:32
英语翻译使王譄告公子成曰:“寡人胡服,将以朝也,亦欲叔服之.家听于亲而国听于君,古今之公行也.子不反亲,臣不逆君,兄弟之通义也.①今寡人作教易服而叔不服,吾恐天下议之也.制国有常,
英语翻译
使王譄告公子成曰:“寡人胡服,将以朝也,亦欲叔服之.家听于亲而国听于君,古今之公行也.子不反亲,臣不逆君,兄弟之通义也.①今寡人作教易服而叔不服,吾恐天下议之也.制国有常,利民为本;从政有经,令行为上.明德先论于贱,而行政先信于贵.今胡服之意,非以养欲而乐志也;事有所止而功有所出,②事成功立,然后善也.今寡人恐叔之逆从政之经,以辅叔之议.且寡人闻之,事利国者行无邪,因贵戚者名不累,故愿慕公叔之义,以成胡服之功.使譄谒之叔,③请服焉.”公子成再拜稽首曰:“臣固闻王之胡服也.臣不佞,寝疾,未能趋走以滋进也.王命之,臣敢对,因竭其愚忠.曰:臣闻中国者,盖聪明徇智之所居也,④万物财用之所聚也,贤圣之所教也,仁义之所施也,诗书礼乐之所用也,异敏技能之所试也,远方之所观赴也,蛮夷之所义行也.今王舍此而袭远方之服,变古之教,易古人道,逆人之心,而怫学者,离中国,故臣愿王图之也.”使者以报.王曰:“吾固闻叔之疾也,我将自往请之.”
英语翻译使王譄告公子成曰:“寡人胡服,将以朝也,亦欲叔服之.家听于亲而国听于君,古今之公行也.子不反亲,臣不逆君,兄弟之通义也.①今寡人作教易服而叔不服,吾恐天下议之也.制国有常,
---《史记》赵世家 译文
武灵王派王緤告诉公子成说:“寡人已经穿上胡服,即将上朝会见群臣,想请叔父也换上胡服.在家中应听命于长上,在朝中则听命于君王,此古今通行的准则.子女不该反对父母,臣子不该违背君王,这是先王定下的规矩.(按:原文“兄弟”二字有误,解在注文.)今寡人公布易服的条令,而叔父不肯易服,我担心要引起天下人议论.治理国家有常规,而利民是根本.参议政事有原则,贯彻执行最重要.彰明盛德先要在基层作宣传,而推行政令则首先要取得上层社会的拥护.今改衣胡服的宗旨,并非为了涵养身心而乐其所欲.凡事皆有既定的目标,而后才能有的放矢,事成功立,然后趋于完善.今寡人唯恐叔父违背从政的常规,所以帮助叔父达成共识.同时寡人听说:凡有利于国家的行为都是正义的.得到贵戚拥护的事,名声不会受损,希望凭借叔父的声望,促进胡服改革政令的成功.特派王緤求见叔父,请改衣胡服.”公子成再拜叩首说:“臣已听说大王改穿胡服的事了.臣不才,卧病在家,未能前来进谒.大王既如此垂问,请恕我直言回答,以表达个人的愚昧和忠诚.臣听说中国这个国家,是聪明才智者汇聚之区,万方财货集中之所在,圣哲贤人在这里弘扬教化,仁义道德在这里贯彻施行,《诗》、《书》、《礼》、《乐》在这里普遍应用,精巧技能在这里得到尝试,远方之人来此观光学习,蛮夷之邦莫不仰慕中国的义行.今天王竟然不惜抛弃这许多宝贵的东西,而仿效远方的服饰,改变圣贤的教导,抛弃古贤的成规,违背民心,使有识之士彷徨不知所措,其后果必将使中国人遭受苦难.臣愿大王好好考虑.”使者将公子成的一番话回报.王说:“我早听说叔父有病,过些时我自己去看望他.”