楚材称晋用,秦臣即赵冠.离宫延子产,羁旅接陈完.寓卫非所寓,安齐独未安.雪泣悲去鲁,凄然忆相韩.谁帮我翻译下
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 07:14:52
楚材称晋用,秦臣即赵冠.离宫延子产,羁旅接陈完.寓卫非所寓,安齐独未安.雪泣悲去鲁,凄然忆相韩.谁帮我翻译下
楚材称晋用,秦臣即赵冠.离宫延子产,羁旅接陈完.寓卫非所寓,安齐独未安.雪泣悲去鲁,凄然忆相韩.
谁帮我翻译下
楚材称晋用,秦臣即赵冠.离宫延子产,羁旅接陈完.寓卫非所寓,安齐独未安.雪泣悲去鲁,凄然忆相韩.谁帮我翻译下
拟咏怀⑴
楚材称晋用⑵,秦臣即赵冠⑶.离宫延子产⑷,羁旅接陈完⑸.寓卫非所寓,安齐独未安⑹.雪泣悲去鲁⑺,凄然忆相韩⑻.唯彼穷途恸,知余行路难⑼.
〔题解〕
本篇叙写流落异域、思念乡国的悲愤感情.运用一系列的典故自比,增强了表现的力度,是其特色.
〔注释〕
⑴拟咏怀:本题共二十七首.因阮籍有《咏怀》八十二首,庾信依此而作,故称“拟”.这里选的是第四、第七、第十一首.
⑵“楚材”句:意思是自己本是南方(楚)的人材,如今被北方(晋)所用.《左传·襄公二十六年》载:“唯楚有材,晋实用之.”注:“言楚王臣多在晋.”称,适合.
⑶“秦臣”句:意思是自己本为梁臣,现却被魏、周所用.《后汉书·舆服志》:秦灭赵国后,把赵国君王的冠赐给近臣戴.即,就.
⑷“离宫”句:意思是自己受到北方君臣优厚的待.《左传·襄公二十一年》载,春秋时郑大夫子产曾佐郑伯至晋国,得到晋侯礼遇.离宫,行宫.延,迎接.
⑸“羁旅”句:意思是自己出使北方成为羁臣.《左传·庄公二十二年》载:春秋时陈国公子完奔齐,齐侯使他为国卿,他自称羁旅之臣,不肯接受.
⑹“寓卫”二句:意思是自己在北方为宦并非所愿,而是迫不得已的.分别用了黎侯和重耳的典故.《诗经·式微》毛序云:春秋时黎侯因狄人侵逐,丢弃国家寄居卫国,卫国给他两个城市,他便安心住下来.《左传·僖公二十二年》载:春秋时晋公子重耳出亡至齐,齐桓公以女齐姜妻之,重耳有安居之意.
⑺“雪泣”句:意思是自己离开故国十分痛苦.《韩诗外传》卷三:“孔子去鲁,迟迟乎其行也.”雪泣,拭泪.去,离开.
⑻“凄然”句:意思是自己深念梁朝旧恩却无法报答,为此感到凄然.《史记·留侯世家》载:张良家五世在韩国为相,韩亡,张良求刺客谋杀秦王,为韩报仇.庾信与其父庾肩吾仕梁,深受朝廷宠信,故以张良五世相韩为比.
⑼“唯彼”句:意思是自己的处境也像阮籍一样痛苦,无路可走.《魏氏春秋》载:“(阮)籍时率意独驾,不由径路,车辙所穷,辄痛哭而返.”