想用英文说一个规范、严谨的调查.用什么词比较好 .a normed and rigorous survey 这样说对吗native吗···还可以用什么词~
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 09:42:07
想用英文说一个规范、严谨的调查.用什么词比较好 .a normed and rigorous survey 这样说对吗native吗···还可以用什么词~
想用英文说一个规范、严谨的调查.用什么词比较好 .
a normed and rigorous survey
这样说对吗native吗···还可以用什么词~
想用英文说一个规范、严谨的调查.用什么词比较好 .a normed and rigorous survey 这样说对吗native吗···还可以用什么词~
你就用close / thorough / careful / formal吧.
记住,English doesn't work the way you want it to.-----英语不是你想像的那样.
standard and serious
我认为这么表达更合适。
normed?一般用normal吧。关键还是看语境。
a standard and well-prepared survey
用standard and serious ivestigation.更好吧。standard 是"标准的、规范的"的意思;serious表示"严谨的",而investigation是英语中使用频率最高的一个单词,表示"调查".
望采纳哦!如有不懂请追问。
过去分词 normed 表示状态,改为表示特征的 normative。可以说 a normative and rigorous survey。不知道要用在何处,以下词汇公参考: 规范的 canonical:遵守正统规则的 normative: 指定一个准则或标准的 regulatory:受规章限制的 严谨的 strict:完全遵守已有的原则或条件的 rigorous:非常严格准确的 precise:严格区别于其他的,一丝不苟的 religious:虔诚的,极端严谨或认真的 调查 inquiry: 普通常用词,指正式调查,也指一般的打听或查询。 investigation: 一般指有系统的调查以得到希望发现或需要知道的事。 research: 指科学工作者等为揭示自然规律或获取某个领域的新知识而进行长时间的调查研究。 survey: 多指为写书面报告而进行的民意测验或调查。
A regular & precise investigation
Survey更多的时候表示的是调查问卷,而非我们理解的调研、考察、调查。
一般看到是 routine survey.