英语翻译《原宪甘贫》..原文:孔子卒,原宪遂亡在草泽中.子贡相卫,而结驷连骑,排藜藿,入穷阎,过谢原宪.宪摄敝衣冠见子贡.子贡耻之,曰:“夫子岂病乎?”原宪曰:“吾闻之:无财者谓之贫,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 21:08:08
英语翻译《原宪甘贫》..原文:孔子卒,原宪遂亡在草泽中.子贡相卫,而结驷连骑,排藜藿,入穷阎,过谢原宪.宪摄敝衣冠见子贡.子贡耻之,曰:“夫子岂病乎?”原宪曰:“吾闻之:无财者谓之贫,英语翻译《原宪甘

英语翻译《原宪甘贫》..原文:孔子卒,原宪遂亡在草泽中.子贡相卫,而结驷连骑,排藜藿,入穷阎,过谢原宪.宪摄敝衣冠见子贡.子贡耻之,曰:“夫子岂病乎?”原宪曰:“吾闻之:无财者谓之贫,
英语翻译
《原宪甘贫》..原文:孔子卒,原宪遂亡在草泽中.子贡相卫,而结驷连骑,排藜藿,入穷阎,过谢原宪.宪摄敝衣冠见子贡.子贡耻之,曰:“夫子岂病乎?”原宪曰:“吾闻之:无财者谓之贫,学道而不能行者谓之病.若宪,贫也,非病也.”子宫惭,不择而去;终身耻其言之过也.

英语翻译《原宪甘贫》..原文:孔子卒,原宪遂亡在草泽中.子贡相卫,而结驷连骑,排藜藿,入穷阎,过谢原宪.宪摄敝衣冠见子贡.子贡耻之,曰:“夫子岂病乎?”原宪曰:“吾闻之:无财者谓之贫,
孔子去世,原宪就流亡隐居在荒郊野地之中.子贡出任卫国之相,随从的车马前呼后拥,分开高过人头的野草,进入僻陋的里巷,探望问候原宪.原宪整理好所穿戴的破旧衣帽会见子贡.子贡为此感到羞耻,说:“夫子难道也病了吗?”原宪说:“我听说这样话:没有财产叫做贫,学习道义而不能实行才叫做病.像我这样,是贫,而不是病啊.”子贡觉得惭愧,不高兴地离去,一生都因为这次言语的过失而感羞耻.
采纳哦