英语翻译Paper parks are environment conservation areas that exist "solely on paper" ie.the conservation laws that they are bound to force are nonexistent.Therefore the aims for which they were created are not accomplished:environmental degradatio
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 22:25:16
英语翻译Paper parks are environment conservation areas that exist "solely on paper" ie.the conservation laws that they are bound to force are nonexistent.Therefore the aims for which they were created are not accomplished:environmental degradatio
英语翻译
Paper parks are environment conservation areas that exist "solely on paper" ie.the conservation laws that they are bound to force are nonexistent.Therefore the aims for which they were created are not accomplished:environmental degradation,deforestation,polution,poaching is rampant and often not sustainable.A lot of national parks in South East Asia,especially Indonesia are called "paper parks".
英语翻译Paper parks are environment conservation areas that exist "solely on paper" ie.the conservation laws that they are bound to force are nonexistent.Therefore the aims for which they were created are not accomplished:environmental degradatio
“纸山”是指只在纸面上存在的环境保护区.环境保护法中所强制规定的范围实际上并不存在.因此,当初建立这些环境保护区的目根本没有达到:环境退化,去森林化,污染,偷猎是猖獗且持续的.(因此)很多东南亚的国家公园,特别是印尼的国家公园都被称作“纸山”.
纸张公园是只在纸上存在的环境保护区。即: ,它们绑定的法律保护效力是不存在的。 因此,创建纸质公园的目标尚未完成:环境退化、砍伐森林、污染、偷猎猖獗,往往这些都是不可持续的。 东南亚很多国家公园,特别是印度尼西亚被称为"纸质公园"。...
全部展开
纸张公园是只在纸上存在的环境保护区。即: ,它们绑定的法律保护效力是不存在的。 因此,创建纸质公园的目标尚未完成:环境退化、砍伐森林、污染、偷猎猖獗,往往这些都是不可持续的。 东南亚很多国家公园,特别是印度尼西亚被称为"纸质公园"。
收起
我看第一个人翻译得不错,所以赞了他一票;但是是有地方翻译错了(environmental degradation, deforestation, polution, poaching is rampant and often not sustainable),所以我改进一下:
纸张公园是只在纸上存在的环境保护区,即(就是说)它们所绑定的法律的保护效力的是不存在。 因此,创建纸质公园的目标尚...
全部展开
我看第一个人翻译得不错,所以赞了他一票;但是是有地方翻译错了(environmental degradation, deforestation, polution, poaching is rampant and often not sustainable),所以我改进一下:
纸张公园是只在纸上存在的环境保护区,即(就是说)它们所绑定的法律的保护效力的是不存在。 因此,创建纸质公园的目标尚未完成:环境的退化、森林的砍伐、污染、偷猎——这些现象十分猖獗,而且这些常都不符合持续发展。 东南亚的很多国家公园,特别是印度尼西亚的那些,都被称为"纸质公园"。
能改进就改进啦~~努力学习哦~~
收起