“乔丹时代”英文改怎么说?是用 the age of?还是用 Epoch?或者用 Time?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 13:25:46
“乔丹时代”英文改怎么说?是用theageof?还是用Epoch?或者用Time?“乔丹时代”英文改怎么说?是用theageof?还是用Epoch?或者用Time?“乔丹时代”英文改怎么说?是用the

“乔丹时代”英文改怎么说?是用 the age of?还是用 Epoch?或者用 Time?
“乔丹时代”英文改怎么说?
是用 the age of?
还是用 Epoch?
或者用 Time?

“乔丹时代”英文改怎么说?是用 the age of?还是用 Epoch?或者用 Time?
Era of Jordan

It's Jordan's time.
这是乔丹时代。

Jordan times