英语翻译The scientists worked with a unique collection of health records known as the Utah Population Database,which includes vital statistics on 1.6 million people who lived in Utah from the early 1800s to the 1970s.The university group divided
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 09:30:13
英语翻译The scientists worked with a unique collection of health records known as the Utah Population Database,which includes vital statistics on 1.6 million people who lived in Utah from the early 1800s to the 1970s.The university group divided
英语翻译
The scientists worked with a unique collection of health records known as the Utah Population Database,which includes vital statistics on 1.6 million people who lived in Utah from the early 1800s to the 1970s.The university group divided their data into two population cohorts — those born before and after 1870,when contraceptives started to emerge.In the end the researchers analyzed data on 58,786 non-polygamous women who lived to age 50 or longer.
英语翻译The scientists worked with a unique collection of health records known as the Utah Population Database,which includes vital statistics on 1.6 million people who lived in Utah from the early 1800s to the 1970s.The university group divided
科学家们曾用作为犹他州人口数据库,其中包括160万人民对谁住在犹他州的19世纪初至70年代人口动态统计已知的健康记录,独特的收藏.这所大学组分成两个组群的人口数据 - 前1870年以后,当避孕药出生的人开始出现.最后研究人员分析了58786非一夫多妻妇女谁活到50岁或更长的数据.
科学家们和一组叫“犹他州人口数据库”的特有数据一起工作,这个数据库包括了犹他州从19世纪到20世纪70年代总共160万人口的详细统计。大学工作组把这些数据分成了2个群体- 1870年以前出生的和1870年以后出生的, 因为1870年正是避孕正式开始的时期。最后研究者们分析了58786组一夫一妻并且寿命超过50岁的女人...
全部展开
科学家们和一组叫“犹他州人口数据库”的特有数据一起工作,这个数据库包括了犹他州从19世纪到20世纪70年代总共160万人口的详细统计。大学工作组把这些数据分成了2个群体- 1870年以前出生的和1870年以后出生的, 因为1870年正是避孕正式开始的时期。最后研究者们分析了58786组一夫一妻并且寿命超过50岁的女人
收起