I have supported you 我支持你 这个句子有语法错误吗?我在英汉互译软件查的 可以这么说 但朋友说应该是 I support you 主语是你 你是支持的发出者 不应该用被动 我觉得可以这么说 应该 大家能给
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/13 05:12:39
Ihavesupportedyou我支持你这个句子有语法错误吗?我在英汉互译软件查的可以这么说但朋友说应该是Isupportyou主语是你你是支持的发出者不应该用被动我觉得可以这么说应该大家能给Iha
I have supported you 我支持你 这个句子有语法错误吗?我在英汉互译软件查的 可以这么说 但朋友说应该是 I support you 主语是你 你是支持的发出者 不应该用被动 我觉得可以这么说 应该 大家能给
I have supported you 我支持你 这个句子有语法错误吗?
我在英汉互译软件查的 可以这么说 但朋友说应该是 I support you 主语是你 你是支持的发出者 不应该用被动 我觉得可以这么说 应该 大家能给我点 I have supported you这么说是正确的根据吗
I have supported you 我支持你 这个句子有语法错误吗?我在英汉互译软件查的 可以这么说 但朋友说应该是 I support you 主语是你 你是支持的发出者 不应该用被动 我觉得可以这么说 应该 大家能给
没有问题,不过老外很少这么说,美剧中老外们经常说:i am with you,
i am on your side.或者 i am behind you.都表示我支持你.
I supprot you.
没有必要用have supported,就说I am for you!就可以了,没有必要用support。
I have supported you ~! 我已经支持你了。 (我觉得这个句子没有语法错误啊,现在完成时,是不是?)
感觉怪怪的==
当然是错的了,直接用i support you!
你如果看多了外国方面的东西的话,朋友之间做什么事情的话他们都会说i support you!
I ------- him in time,otherwise he would have fallen off the bike.A.had supported B.supported C.have supported D.support为什么选B不选C
英语翻译it doesn't matter...if you're near of farwhat will it change...I have lived years in tortureI supported you...and never let you downat the end you didn't appreciate or valueI am doomed to forget...this day will come i fell down but will s
英语翻译it doesn't matter...if you're near of farwhat will it change...I have lived years in tortureI supported you...and never let you downat the end you didn't appreciate or valueI am doomed to forget...this day will come i fell down but will s
I have missed you.
I HAVE YOU
i gotta have you
i have added you
I have treasured you
i have you
I have you
I know,I have you.
I have supported you 我支持你 这个句子有语法错误吗?我在英汉互译软件查的 可以这么说 但朋友说应该是 I support you 主语是你 你是支持的发出者 不应该用被动 我觉得可以这么说 应该 大家能给
i have never opposed the project ,____i have always supported it___为什么填on the countrary不填in other words.
I have forgotten you have been
Have lost you,I have nothing,to
If you have been I have loved
( )puzzles do you have I have four.
Not I have dropped,but you have.